北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大哲学系/宗教学系
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大哲学系/宗教学系

彭国翔

个人简历:
彭国翔
1969年生,教授,博士生導師。2001畢業於北京大學哲學系,獲哲學博士學位。北京大學高等人文研究院文化中國研究中心主任。曾任美國夏威夷大學哲學系、中國研究中心安德魯斯講座客座教授(Arthur Lynn Andrews Chair Visiting Professor,2003-2004學年),美國哈佛大學燕京學社訪問研究員和訪問學者(2004秋季,2007-2008學年)、美國威斯裡安大學訪問學人(2006年2-3月)、臺灣大學人文社會高等研究院訪問研究員(2009年夏)、德國波鴻魯爾大學洪堡學人(Humboldt Fellow)和訪問研究員(2009秋季,2010年夏季)、香港中文大學哲學系訪問教授(2010年春季)、國立新加坡大學傑出訪問學人(2012年1-2月)、德國哥廷根馬普研究院(Max Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity)訪問研究員(2012年5-8月)。曾獲全國優秀博士論文獎(2004)、德國洪堡基金會與教育部頒授的Friedrich Wilhelm Bessel Research Award(2009)。現兼任國際儒學聯合會理事、《歐洲宗教哲學學報》(European Journal for Philosophy of Religion)諮議委員會委員(member of the Board of the Editorial Advisors)、中國哲學史學會《中國哲學史》副主編、中華孔子學會副秘書長。

研究领域:宋明理學;當代儒學;中國哲學、思想史和中西哲學與宗教的比較

主要成果目录:
(一)、專著
1.《良知學的展開——王龍溪與中晚明的陽明學》,繁體字版,“中國哲學叢刊”,臺北:學生書局,2003年6月初版,51萬字;簡體字版,“三聯——哈佛燕京學術叢書”,北京:三聯書店,2005年1月初版,48萬字;
2.《儒家傳統——宗教與人文主義之間》,北京:北京大學出版社,2007年1月初版,2007年12月第2次印刷,29萬字;
3.《儒家傳統與中國哲學——新世紀的回顧與前瞻》,石家莊:河北人民出版社,2009年8月初版,30萬字;
4.《儒家傳統的思辨與詮釋——從先秦儒學、宋明理學到現代新儒學》,“中青年哲學家文庫”,武漢:武漢大學出版社,2012年4月,33萬字;

(二)、專著或文集章節
1."Confucian Classics in a Changing Contemporary China," Proceedings of A Conference on Liberal Education and the Core Curriculum, Edited by Wm. Thedore de Bary, Shang Wei, and Rachel E. Chung, Columbia University, New York, 2008, pp.54-60.
2.“身心修煉:朱子經典詮釋的宗教學意涵”,《理解、詮釋與儒家傳統:中國觀點》,臺北:中央研究院中國文哲研究所,當代儒學研究叢刊,2010年,頁193-258;
3."Dialogical Confucianism as a Religious Tradition in a Global Context." In 2009 Civilization and Peace, Seoul: The Academy of Korean Studies, 2010, pp.51-66.
4."Death as Ultimate Concern in the neo-Confucian Tradition: Wang Yangming’s Followers as an Example." In Philip J. Ivanhoe and Amy Olberding edit., Mortality in Traditional Chinese Thought. State University of New York Press, 2011.

(三)、論文
1.“儒家思想是否精英文化”,《中國文化月刊》(台中),1992年第12期,頁93-104,8千字;
2.“孟子‘萬物皆備于我’章釋義”,《中國哲學史》(北京),1997年第3期,頁25-31,1萬2千字;
3.“王龍溪先生年譜”,《中國文哲研究通訊》第七卷第四期(臺北),中央研究院中國文哲研究所,1997年12月,頁99-127。《原學》(北京)第6輯轉載,1998年4月,頁293-329,2萬5千字;
4.“康德與牟宗三之圓善論試說”,《鵝湖》(臺北),1997年第8期,頁21-32,1萬7千字;
5.“明刊《龍溪會語》及王龍溪文集佚文—王龍溪文集明刊本略考”,《中國哲學》,第十九輯,嶽麓書社,1998年9月,頁330-376。《鵝湖》,1999年第4、5、6期轉載,3萬字;
6.“王龍溪的先天學及其定位”,《鵝湖學志》(臺北),第21期,東方人文學術研究基金會,1998年12月,頁69-161,6萬字;
7.“為道與為學——當代儒者的社會功能與角色定位”,《鵝湖》,1999年第9期,“孔子思想與世紀之交”專號,頁28-31,4千字;
8.“從西方儒學研究的新趨向前瞻二十一世紀的儒學”,《孔子研究》(濟南),2000年第3期,頁98-104,8千字。全文收入2001年《中國儒學年鑒》?創刊號)北京:商務印書館,2001年10月,頁30-34;
9.“《樗全集》及其作者”,《中國典籍與文化》(北京),1999年第4期,頁71-75,5千字;《書目季刊》(臺北),第34卷第1期,2000年6月,頁57-62;
10.“道德與知識:從宋明理學到現代新儒家——對現代新儒學的一個發生學解說”,《原道》第6輯,貴陽:貴州人民出版社,2000年6月,頁228-256,2萬5千字;
11.“王龍溪與佛道二教的因緣”,《中國哲學史》(北京),2001年第4期,頁91-100,1萬5千字;
12.“王龍溪的《中鑒錄》及其思想史意義”,《漢學研究》(臺北)第19卷2期,2001年12月,頁59-81,2萬2千字;
13.“良知異見——中晚明良知觀的分化與演變”,《哲學門》(北京大學哲學系),2001年第2期,頁88-103,1萬7千字;
14.“略論儒學與宗教研究的目標與視野”,《中國哲學史》(北京),2002年第2期,頁84-86,3千5百字;
15.“王畿與佛教”,《台大歷史學報》(臺北)第二十九期,2002年6月,頁29-61,2萬5千字;
16.“中晚明陽明學的知識之辨”,《中國學術》(北京),2002年第2期(總第10期),2002年6月,北京:商務印書館,頁248-277,2萬7千字;
17.“當前中國哲學研究的重點與前瞻”,《中國社會科學院院報》(北京),2002年6月6日,第3版,3千字;
18.“齊克果的人生境界說略論——從中國哲學的觀點看”,《鵝湖》(臺北),2002年第7期,2002年7月,頁48-56,1萬1千字;
19.“王畿的良知信仰論與晚明陽明學的宗教化”,《中國哲學史》(北京),2002年第3期,2002年8月,頁54-62,1萬3千字;
20.“明儒王龍溪的一念工夫論”,《孔子研究》(濟南),2002年第4期,2002年8月,頁54-66,1萬4千字;
21.“周海門學派歸屬辨”,《浙江社會科學》(杭州),2002年第4期,2002年8月,頁104-109,1萬5千字;
22.“王畿與道教——陽明學者對道教內丹學的融攝”,《中國文哲研究集刊》第21期(臺北),2002年9月,頁255-292,3萬3千字;
23.“周海門的學派歸屬與《明儒學案》相關問題之檢討”,《清華學報》(臺灣),新31卷第3期,2002年9月,頁339-374,3萬5千字;
24.“陽明學者的正統與異端之辨”,《中華文化論壇》(成都),2003年第1期,頁123-128,1萬2千字;
25.“20世紀宋明理學研究的回顧與前瞻”(上),《哲學動態》(北京),2003年第4期,2003年4月,頁41-44,4千字;
26.“20世紀宋明理學研究的回顧與前瞻”(下),《哲學動態》(北京),2003年第5期,2003年5月,頁38-40,4千字;
27.“化解全球化過程中宗教衝突的儒學資源”,《江蘇行政學院學報》(南京),2003年第2期,2003年3月,頁36-42, 1萬2千字;張立文主編:《孔子與當代國際學術會議論文集》,河北大學出版社,2005年11月,頁112-127;
28.“合法性、視域與主體性——當前中國哲學研究的反省與前瞻”,《江漢論壇》(武漢),2003年第7期,頁38-40,6千字。《新華文摘》2004年第1期全文轉載;
29.“《西銘》的萬物一體觀發微——兼論儒家人文主義的基本特徵”,《清華哲學年鑒》(北京),2002年號,2003年10月,頁164-184,1萬7千字;
30.“中晚明的現成良知之辨”,《國學研究》(北京),第11卷,2003年6月,頁15-46,2萬7千字;
31.“錢緒山語錄輯逸校注”,《中國哲學史》(北京),2003年第3期,頁111-128,2萬2千字;《中國文哲研究通訊》,中央研究院中國文哲研究所,2003年,第十三卷第二期,頁13-56;
32. “Contemporary Chinese Studies of Wang Yangming and His Followers in Mainland China”, Dao: Journal of Comparative Philosophy (U.S.A), Vol.11, No.2, June 2003, pp.311-329;
33.“中晚明陽明學的格物之辨”,《現代哲學》(廣州),2004年第1期,頁59-66,1萬2千字;
34.“當代中國的陽明學研究:1930-2003”,《哲學門》(北京大學哲學系),2004年第1期,頁200-220,1萬8千字;
35.“Le sujet moral dans la philosophie de Mou Zongsan (1909-1995)”, Cahier 2, “Sujet Moi Personne”, Institut de la Pensee Contemporaine, Presses Universitaires de France, 2004, pp.241-264. Co-authored with Sebastien Billioud.
36.“王心齋後人的思想與實踐:泰州學派研究中被忽略的一脈”,《國學研究》(北京),第15卷,2004年12月,頁74-114,3萬5千字;
37.“陽明後學工夫論的演變與形態”,《浙江學刊》(杭州),2005年第1期,頁28-35,1萬5千字;
38.“儒家‘理一分殊’的多元主義宗教觀——以陽明學為中心的考察”,《新哲學》第3輯,鄭州:大象出版社,2005年,頁76-92,2萬字;李明輝、葉海煙、鄭宗義合編:《儒學、文化與宗教——劉述先先生七秩壽慶論文集》,臺灣學生書局,2006年9月初版,頁307-326;
39.“陽明學者的‘實學’考辨”,收入澳門中國哲學會編:《21世紀中國實學》,北京:社科文獻出版社,2005年2月,頁190-198,4千字;
40.“王畿四無論的哲學詮釋”,《清華哲學年鑒》2004年號,2006年11月,頁200-222,1萬8千字

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司