• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

China Foreign Ministry Certification

Notarization of the Chinese Documents for the Use in the US

美国认证 Notarization of the US
认证目的:华译网翻译公司在公证文书上证明公证机关或认证机关的最后一个签字和盖章属实。办理领事认证的目的是中国出具的公证文书能为智利当局所承认,不致怀疑文件上的签名或印章是否属实而影响文书的域外法律效力。
Purpose of notarization: China Translation Net Co. proves that the final signature and seal by the notarization office is true on the notarization document. The purpose of proceeding with consular notarization is to make the notarization documents issued by China admitted by the authority of Chile so that the signature or seal on the document won't be doubted as true or not and thus affect the legal effect of the document beyond the borders.
服务机构:华译网翻译公司
Service provider: ChinaTranslationNet Co., Ltd.
服务地址:
Service address:
咨询热线:
Consultation hotline:
认证种类
Types of authentication
商业认证
Commercial authentications
代理合同、委托书、授权书、公司更名、发票、报关单、商事证明、箱单、专利证书、产地证、检验检疫证、商检证、价格单、商业合同、在职证明、出口登记表、单位派遣信、营业执照等。简而言之:中方公司的文件,需要做大使馆认证,均为商业文件认证。
Agency contract, power of attorney, letter of authorization, renaming of the company, invoice, customs declaration, commercial affairs certificate, packing list, patent certificate, certificate of origin, inspection and quarantine certificate, commodity inspection certificate, price sheet, commercial contract, incumbency certificate, export registration form, dispatch letter of the unit, and business license, etc. In a word: Documents from Chinese company that need to be authenticated by the embassy all belong to authentication of commercial documents.
民事认证
Civil authentications
毕业证、结婚证、护照、健康证、职业等级证、身份证、个人专利、户籍证明、驾驶证、离婚证明、学历证明、个人委托、未刑公证、死亡证明、成绩单、未婚证明、出生证明、亲属关系证明、婚姻情况证明、未婚证明等。简而言之,个人文件经过大使馆认证,统称为民事认证
Graduation certificate, marriage certificate, passport, health certificate, occupational rank certificate, ID card, personal patents, household register certificate, driving license, divorce certificate, education background certificate, personal entrustment, notarization of no punishment, death certificate, transcript, certificate of singlehood, birth certificate, certificate of family relation, certificate of marital status, etc. In a word, personal documents that need to be authenticated by the embassy all belong to civil authentication.
注意事项
Attentions
1、需提交公证书原件
1. The original copy of notarization shall be submitted
2、需办理双号公证
2. Notarization needs to be proceeded with
3、需要英文译文
3. English translation is required.
认证时间
Authentication time
15个工作日
15 working days
 
认证费用
Authentication charge
根据汇率调整
Adjusted as per the exchange rate
 
办理须知及说明
Notes on handling
1. 办理美国民事认证的文书,需要先经过公证处的公证(商业文件需要贸促会先认证);
1. The documents to proceed with civil authentication of the US shall be notarized by the notarization office first (commercial documents shall be notarized first by the trade promotion association);
2. 我单位不是外交部下属的认证办理机构,仅为不方便前往北京亲自递交、急于办理认证的人提供美国认证办理服务;
2. We are not an authentication handling institution affiliated to the Ministry of Foreign Affairs, and we only provide service for proceeding the authentication of the US for those who are inconvenient to go to Beijing in person to submit and are in an urgent need to proceed with the authentication;
3. 华译网翻译公司认证费用随汇率变化等原因时有调整,以使馆实际收费为准,我方仅收取服务费,具体费用请咨询客服
3. The authentication charge of China Translation Net Co., Ltd. will be adjusted from time to time due to factors such as change of exchange rate, which shall be based on the actual charge of the embassy. We only collect service charge and for the specific charge, please consult with our customer service staff.
4. 认证文件受理时间以外交部和使馆实际办理为准,我单位仅负责代送和领取
4. The handling time of documents to be authenticated shall be based on the actual handling by the Ministry of Foreign Affairs and the embassy. We are only responsible for sending and receiving the notarization for our clients.
5. 我方承诺,在收到文书的一个工作日内,递交外交部指定机构,绝不耽误您时间
5. We promise to submit your documents to the institution designated by the Ministry of Foreign Affairs within one working day after we receive your documents and will not cause a delay to you.
公司地址:
Company address:
客服电话:
Customer service hotline: