• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

China Foreign Ministry Certification

Agent Transaction of Single Certification of Ministry of Foreign Affairs of China

外交部单认证快速办理
Express transaction of single certification of Ministry of Foreign Affairs
代办出国外交部单认证-外交部单认证申请流程
Agent transaction of single certification of Ministry of Foreign Affairs for going abroad: Application procedures of single certification of Ministry of Foreign Affairs
双认证由外交部领事认证和使馆认证两部分构成
Double-certification consists of consular certification of Ministry of Foreign Affairs and embassy certification
由于各个国家驻中国大使馆办理时间,费用,手续不同,务必先咨询我们专业认证公司,然后递交材料邮寄给我们,一些国家可办加急认证,有些国家最快三五个工作日完成,真实可靠,诚实守信
Because the embassies stationed in China have different transaction periods, charges, and procedures, please consult our professional certification company in advance, and post the materials to us. There are express certifications for some countries, and the transaction may be accomplished within three to five workdays as the soonest. We promise sincerity, reliability, honesty and faith to you.
领事认证
Consular certification
领事认证就是指一国外交、领事机构及其授权机构在公证文书或其他证明文书上,确认公证机构、相应机关或者认证机关的最后一个签字(签章)或印章属实的活动。也就是说,我国内地出具的有关涉外公证书或其他相关证明文书等在送往外国使用前,按照国际惯例和我国领事实践,一般情况下,需要办理外交部领事司或其授权的地方人民政府外事办公室(以下简称地方外办)和外国驻华使领馆的领事认证。反之,外国出具的有关文书拟送往我国使用前,一般情况,需在当地办理有关公证及认证后,再到我国驻该国使领馆办理领事认证。
It means the activity that the diplomatic or consular organ or its authorized institution of one country verifies the true of the last signature (signet) or seal of the notarization organ, corresponding organ or certifying body on the notarization or other authenticated documents. In other words, the foreign-related notarization or other authenticated documents issued in the hinterland of China should be certificated in general conditions by the consular from the Department of Consular Affairs of Ministry of Foreign Affairs, or the Foreign Affairs Office of local People’s government (hereinafter referred to as Local Foreign Affairs Office) authorized by it, and the foreign embassies and consulates stationed in China, according to the international practice or the consulate practice of China. Conversely, in general conditions, the relative documents issued from foreign countries must be notarized and certificated in the local place first, and then be certificated by the consular in the embassies and consulates of these countries stationed in China, before they are sent and used in China.
新中国成立60年来,尤其是改革开放以来我国领事认证工作得到充分发展,已形成以外交部领事司为中心的国内外多层次认证体系,符合我国国情,总体与国际接轨。
In 60 years since new China was established, especially since the force and opening-up policy was performed, the consular certification work of China has been fully developed, and the domestic and overseas multilevel certification system focused on the Department of Consular Affairs of Ministry of Foreign Affairs has been formed, which conforms to the situation of China and is geared to international standards totally.
使馆认证
Embassy certification
使馆认证是指一国外交机构及其授权机构在涉外文书上确认所在国公证机关或某些特殊机关的印章或该机关主管人员的签字属实。经过认证的证书具有法律效力,可为文件使用的有关局承认。
It means the diplomatic organ or its authorized institution of one country verifies the true of the stamp of the notary organ or some special organs of its country or the signature of the executive of the organ. The certificate through certification has legal force, and is admitted by relative authorizes using it.
使馆认证主要包括民事认证和商业认证,民事认证,如出生、学历、收入证明等;商业认证,如产地证明、形式发票、提单、保险单等
Embassy certification mainly includes the civil certifications such as birth, education background, and proof of income, and the commercial certifications such as proof of origin, proforma invoice, lading bill, and policy of insurance.