Ms Liu is an English interpreter with three years work experiences in education and machinery.
Work Experience
2010 /9--2011 /3: XXX  Overseas(>500 people) [ 6month]  
Industry: Machinery, Equipment, Heavy Industries 
Translations & Publications English Translator 
Responsible for 
co-ordination of translation team efforts 
implementation of project management plans 
translation of news releases for Sany Global Portal 
translation of Sany technical manuals 
translation of documents for Sany Group 
language training of service engineers of Sany Overseas 
 
2009 /8--2010 /8:XXX Business Consulting Co., Ltd.(<50 people) [ 1 year]  
Industry: Professional Services (Consulting, HR, Finance/Accounting) 
P&Q English Translator 
2009/8 - 2009/10 Senior Translator/Interpreter 
2009/11 - 2010/3 Professional Project Leader 
2010/4 - Now Professional Project Manager 
 
2008 /9--2009 /7:Zhejiang XXX University(>500 people) [ 10month]  
Industry: Education/Training/Universities and Colleges 
School of Foreign Languages Lecturer/Teaching Assistant 
Teaching College English for a semester 
2006 /4--2008 /7:XXX Financial Professional College(>500 people) [ 2 year and 3month]  
Industry: Education/Training/Universities and Colleges 
International Business Lecturer/Teaching Assistant 
Full-time English Teacher responsible for: 
1. Teaching such key courses as Business Translation between Chinese and English, Intensive Reading in English, etc. 
2. Undertaking a variety of projects and events concerning translation, interpretation and foreign affairs; 
3. Managing relations with foreign experts and teachers of the College: routine liaison, teaching affairs, performance appraisal, etc. 
2005 /9--2006 /2:Zhejiang XXX University [ 5month]  
Industry: Education/Training/Universities and Colleges 
Institute of Foreign Languages Part-time Teacher 
Engaged in teaching College English for freshmen 
Education 
 
2003 /9--2006 /3 Zhejiang University English Master 
Graduated and obtained M.A. (English Language & Literature) from Zhejiang University (Hangzhou) 
1999 /9--2003 /7 Jiangxi University of Finance and Economics Business English Bachelor 
Graduated and obtained B.A. (Business English) from Jiangxi University of Finance and Economics (Nanchang) 
Training
2010 /5--2010 /5:  Shanghai FBC Co., LTD. CAT - Trados App Course  
1.Improved the proficiency in Trados Application. 
2.Enhanced the expertise of using Trados for translation purposes. 
 
 Certifications  
 
2009 /5 China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) Level II 
2008 /1 Teachers Qualification Certificate (Universities)  
2007 /9 Membership of Translators Association of China (TAC)  
2007 /6 Mandarin Certificate Level II 
2002 /9 Xiamen University English Interpreting Certificate Band 2  
2002 /3 TEM Level 8  
Language Skills 
English  
Japanese Listening&Speaking(Average),Reading&Writing(Average)  
Grade of English: TEM 8 
IT Skills
Skill Name Skill Level Experience 
Internet Explorer Advanced 96Month  
MS Powerpoint Advanced 96Month  
MS Excel Advanced 96Month  
MS Publisher Basic 6Month  
Miscellaneous Info
Hobby/Interest: Literary Studies: Fond of reading literary works with keen interest in poetry reading and writing in particular Sports and Leisure: Fond of playing basketball, jogging, mountaineering, and other outdoor activities Chinese Calligraphy: Take a fancy to appreciating and practicing calligraphy
Speciality: Written Translation: Have been a professional translator for years with over 300 thousand words/Chinese characters translated Oral Interpretation: Have obtained the senior interpreters’ certification with rich experience in various interpreting tasks Computer Operation: Adept in WORD, EXCEL, PPT applications for translation, teaching, editing, etc.
Honors/Awards:  18th National Young Translators Award (Sept. 2006) 2004-2005 2nd Prize Scholarship of Zhejiang University 2003-2004 1st Prize Scholarship of Jiangxi University of Finance and Economics