• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

English-Chinese Interpreter

Mr Jiang : English interpreter with five years work experiences in accounting and architecture

Mr Jiang is an English interpreter with five years work experiences in accounting and architecture.

Work Experience

2008/11--2009/10:XXX Architectural Services[ 11month] 
Industry: Architectural Services/Construction 
Admin English Translator 
Translated architectural design and promotional/marketing materials for Shanghai, Chicago and San Francisco offices on a project basis
Provided interpreting services at conferences and presentations
Coordinated large translations with in-house translator and outsourced translation company

2006/12--2006/12: XXX International Sugar Productivity [ less than one month] 
Industry: Non-Profit Organizations 
Translation English Translator 
1.The symposium is a non-profit scientific association concerned with the holistic improvement of the sugar industry in developing countries
2.Officially invited by the organizer to provide simultaneous interpreting services for the opening ceremony including speeches from government officials and industry experts

2006/8--2008/8:XXX University of Electronic Technology (GUET) [ 2 year] 
Industry: Education/Training 
English Department Lecturer/Teaching Assistant 
Lecturer of English Department
1.Lectured core courses ¡°Interpreting between Chinese and English¡± & ¡°Integrated Skills of English¡± to English Majors
2.Lectured ¡°Postgraduate Writing and Translation¡± to postgraduate students
3.Won an Award of Merit in the 4th GUET Teaching Excellence Competition

Instructor of College English Speaking and Debating Society
1.Designed and executed training programs to GUET English debating team
2.Served as adjudicator for the 11th FLTRP Cup National English Debating Competition held in Beijing
3.Instructed GUET debating team and won Third Prize in the hotly-contested 11th FLTRP Cup National English Debating Competition

2005/5--2006/5:Financial Times (UK) / XXX Media Inc. [ 1 year] 
Industry: Print Media/Publishing 
Translation English Translator 
1.Performed quality and efficient translation / proofreading for news reports and features from world renowned Financial Times with a total wordage of approximately 600,000 in one year (all works published on www.ftchinese.com)
2.Worked with a team on a 24-hour basis every day in the deadline and detail-sensitive project that requires good time management skills
3.Tracked feature translation quality on a daily basis, compiled and sent weekly quality ¡°Audit Report¡± back to London, prepared weekly workshop for quality improvement
 
Education

2003/9--2004/12 Loughborough University (UK Top 10) Media and Cultural Analysis Master 
Master of Arts with Distinction in Media and Cultural Analysis (Top 5% Graduates)

1999/9--2003/6 Sun Yat-sen (Zhongshan) University English  Bachelor 

Certifications 
2003/5 TEM Level 8  
2002/12 TOEFL  

Language Skills
English (Excellent ):  
Chinese Mandarin (Excellent ):  
Grade of English: TEM 8 

IT Skills
Skill Name Skill Level Experience
Internet Explorer  Advanced  60Month 
MS Powerpoint  Advanced  60Month 
OutLook  Advanced  60Month 

Miscellaneous Info
Hobby/Interest :  Chinese calligraphy¡ªwinner of national calligraphy awards, swimming and badminton£»reading business and financial news