• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

French-Chinese Translators

Pierre NGOGEO. TAILORED TRANSLATION, Freelance Translator & Conference Interpreter

Language pair: English <> French                                                                                                     
Profile
Native French speaker with 07 years of extensive experience in translation, proofreading and Interpretation, I have an excellent command of the English language and proven track record of delivering high quality work and consistently meeting DEADLINES, superior ability of handling LARGE VOLUME PROJECTS and paying ATTENTION TO DETAILS.
Services: Translation, Proofreading and Interpretation
Education
2013: PhD in Linguistics and Translation at the University of Yaoundé (ongoing)
2012-2013: Degree in Tourism and Hotel Management at the University of Yaoundé
2009-2010: Master’s Degree in Linguistics and Translation at the University of Yaoundé
2009-2010: Higher National Diploma in Marketing and Management at the SIANTOU University 
2001-2002: Advanced Level Certificate in Linguistics and Philosophy 
Specializing in My Field of Competence includes:
o Marketing; 
o Tourism; 
o Business; 
o Legal, Poems; 
o Literature, Arts;
o Medical translation sectors; 
o Industrial Engineering, Oil and Gas;
o (Aerospace; automotive and earth moving machinery; railway transportation; 
o Machine tools, electric, pneumatic, hydraulic, thermal machinery & industrial systems; 
o Textile machines; thermo-technology; weapons; plastic materials; metallurgy; paper; 
o Printing; waste treatment; renewable energies; metrology); 
o Building/Civil engineering (outer/inner linings, infrastructures); 
o SAP & Automotive, Software Localization;
o Etc.

Some recent Work Experience 
o December 2014: Translation of Science project of 45 450 words from Alami Yassine Translation in Morocco (English into French).
 
o October 2014: Translation of Oil and Gas project of 67 015 words from Naima Translation in Morocco (English into French) 
o October 2014: Translation of a CONTRACTOR's Quality Manual of 13 434 Words from SAMSUNG ENGINEERING CO., LTD (English into French)  
o  June 2014: Translation of a SOFTWARE LOCALIZATION project of 74 431 words From Translation Secrets in Palestine (English into French)  
o July 2013: Meltem Company (Germany) Translation & proofreading of USER INSTRUCTIONS FOR MACHINES & MARKETING, English into French (31 902 words)
o  July 2013: Williamson Translation (UK), ADVERTS, USER INSTRUCTIONS FOR MACHINES, SAP & AUTOMOTIVE, English into French (21 000 words)
o  September 2013: On Target Immigration & Translation (UK); Translation, KEY WORDS PRODUCTS & ADVERTS, English into French (33 867 words)
Working Language Pairs 
 
o English: Speaking competence: Fluent, Written competence: Fluent 
o French: Speaking competence: Native speaker, Written competence: Native speaker 
Cat Tools 
o Trados Studio 2007 and 2009. 
o Microsoft softwares 

Daily Capacity
o General subject: 3,000 words (incl. proofreading) 
o Specific subject: 2,500 words (incl. proofreading)

Rates and Payment Methods
Payment Methods : 
o Bank Transfer
o PayPal
o Western Union
o MoneyGram

References
Available upon request!