The procedure of Mandarin,Chinese, English certified translation, notarization, certification and legalization by Ministry of Foreign Affairs and the embassies:
1. Sending the electronic original documents by email:bjctn@hotmail.com;
2. Quotation through email;
3. Remittance;
4. Translation, print and stamp;
5. Sending the hard copy through EMS,DHL or FedEx.
Please click here for the detail information.
----- Original Message -----
From: "bjchinesetranslation.com" <bjctn@vip.sina.com>
To: "xxxx" <xxxx>
Subject: Re: Quotation of Baoding Consecutive Interpretation service
Date: 2015-06-30 22:56
Dear xxxx,
Thank you for your reply again. If your meetings are mainly about business and comercial discusses and you will need at least 2 days of our accompaning interpretation services, our rate can be USD xxx per interpreter per day.
Extra-fee: The customer will arrange the meal of the interpreter, traffice and accommodation during the service.
Over work: If there is other interpretation need besides the normal work within the 8 hours time, the over work rate is USD xxx per hour. I will arrange a qualified English-Chinese interpreter per your requirements.
I hope to have a chance to cooperate with you. Please see the attached files for a profile, a reference list of our company, the comments from some of our customers, and resumes of some candidate interpreters.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
----- Original Message -----
From: xxxx vel <xxxx>
To: bjctn@vip.sina.com
Subject: Re: Quotation of Baoding Consecutive Interpretation service
Date: 2015-06-30 02:04
Sir next month i shall come to china. date not yet fixed. You give me your quote for interpretor. So that i can get approval from my company before coming to china.
On Jyaistha 21, 1937 Saka, at 7:49 PM, bjchinesetranslation.com <bjctn@vip.sina.com> wrote:
Dear xxxx,
Thank you for your quick reply.
Please supply detail information or plan about your visit to China. So that we can give you a final quotation.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
----- Original Message -----
From: "bjchinesetranslation.com" <bjctn@vip.sina.com>
To: "xxxx" <xxxx>
Subject: Quotation of Baoding Consecutive Interpretation service
Date: 2015-06-11 10:55
Dear xxxx,
I am very glad to receive your inquiry email. We are very interested in this project.
Please see the following quotation:
China English-Chinese consecutive Interpretation rate per interpreter: USD xxx per interpreter per day.
Extra-fee: The customer will arrange the meal of the interpreter, traffice and accommodation during the work.
Over work: If there is other interpretation need besides the normal work within the 8 hours time, the over work rate is USD xx per hour.
I will arrange a qualified English-Chinese interpreter per your requirements.
- Strong command in both English and Chinese with excellent skill in interpretation
- Well organized with good coordination skills
- Residing in Baoding or Beijing.
- Has some technological background and strong business background.
Best Regards,
Devin Guo
HuayiNet Chinese Translation Company professional Chinese interpreters
发件人: xxxx vel <xxxx>
日期: 2015年6月10日 GMT-4下午1:19:08
收件人: bjctn@hotmail.com
主题: Interpretor
Sir/Mdm
we are doing non ferrous business. For that we decide to meet two three parties or more in Baoding.
For that we need chinese —> English —> chinese Language interpreter.
Quote your competitve best quote.
xxxx