• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Company News

Email Reply about Chinese and English on-ground translation services

The procedure of Mandarin,Chinese, English certified translation, notarization, certification and legalization by Ministry of Foreign Affairs and the embassies:
1. Sending the electronic original documents by email:bjctn@hotmail.com;
2. Quotation through email;
3. Remittance;
4. Translation, print and stamp;
5. Sending the hard copy through EMS,DHL or FedEx.
Please click here for the detail information.

Dear xxxxx,

I am very glad to receive your enquiry email.
We supply interpretation services, including simultaneous interpretation and  consecutive Interpretation.
The rate of English and Chinese simultaneous interpretation is about USD xxxx per day.
The rate of  English and Chinese consecutive interpretation is about USD xxx per day.
I think your need is  consecutive Interpretation between Chinese and English, because you only need an accompaning interpretor during your business meetings.

Please give me a confirmation. You can search on www.google.com  to find the meanings of the two different interpretation services.

Thanks.

--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
 

Huayiwang Chinese Translation Company

----- Original Message -----
From: shkehu
To: bjctn
Subject: Fw: translation services
Date: 2015-07-01 17:58

 华译网翻译公司提供专业同声传译服务Beijing Chinese Translation Service Company

From: xxxxx
Date: 2015-07-01 17:38
To: shkehu@263.net
Subject: translation services
Hi there

I got your contact online- I was wondering if you provide on-ground translation services and what the rate will be? I will be in Shanghai/Beijing for 2 weeks or so (exact dates to be confirmed) and while I’m there I’ll need someone to accompany me to business meetings and provide simultaneous translation services.
 

xxxxx
Senior Associate
The Group