• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Company News

Received the Balance Payment of Business Mandarin Consecutive Interpretation service

The procedure of Mandarin,Chinese, English certified translation, notarization, certification and legalization by Ministry of Foreign Affairs and the embassies:
1. Sending the electronic original documents by email:bjctn@hotmail.com;
2. Quotation through email;
3. Remittance;
4. Translation, print and stamp;
5. Sending the hard copy through EMS,DHL or FedEx.
Please click here for the detail information.

Our accounts 回复:RE: USD xxxx:RE: Could you please arrange the payment asap. RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice

Dear Eric,

Please pay us to our paypal account: bjctn@hotmail.com or our bank account as follows:

RE: USD xxxx:RE: Could you please arrange the payment asap. RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator.Ericm于2015年11月5日(星期四) 下午16:50发送给bjctn...,Mike Rotchild...查看查看3个
Hello Devin,
Sorry for the delay, there was a misunderstanding in our finance dep.
Can you send me your back account so we can do the transfer? 

Thank you,
Eric

From: bjchinesetranslation.com [mailto:bjctn@vip.sina.com]
Sent: Tuesday, November 03, 2015 11:11 PM
To: Eric xxxx; Mike Rotchild
Subject: USD xxxx:RE: Could you please arrange the payment asap. RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator

Dear Eric,
I have not received the balance payment. It is only USD xxxx. But the time is too long.

Please arrange it asap.
 
Thanks.
--------------------------------
Best Regards,
 
Devin Guo

-----
RE: Could you please arrange the payment asap. RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator.Ericm于2015年10月6日(星期二) 下午13:11发送给bjctn...,Mike Rotchild...查看查看3个附件

发件人:"Ericm" 加入通讯录查看拒收时 间:2015年10月6日(星期二) 下午13:11附 件:3个收件人:"bjctn"
"Mike Rotchild" 大 小:141.81K
Thank you for the notice.
Mike, where are we standing with the payment?
Thank you,
Eric

--
Could you please arrange the payment asap. RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator.bjctn于2015年9月24日(星期四) 下午22:45发送给Ericm...,Orit Kats...查看查看3个附件

发件人:"bjctn" 加入通讯录查看拒收时 间:2015年9月24日(星期四) 下午22:45附 件:3个收件人:"Ericm"
"Orit Kats" 大 小:117.32K
Dear Eric,
I have not received the payment. Could you please arrange the payment asap.

Thanks.

Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company

----- 原始邮件 -----
发件人:Eric xxxx
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re:

Need_of_Translator
日期:2015年09月07日 19点35分

Hi Devin,
The payment will come in the next couple of days.

Please let me know that it has been payed.

BR,
Eric

From: bjchinesetranslation.com [mailto:bjctn@vip.sina.com]
Sent: Sunday, September 06, 2015 6:55 PM
To: Eric xxxx; Mike Rotchild
Subject: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator

Dear Ericm,
I hope this email finds you well. I sent you an email for the balance payment of the interpretation and have not received your reply.
Could you please make time to arrange the balance payment.
 
Thanks.

Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company

----- 原始邮件 -----
发件人:"bjchinesetranslation.com"
收件人:"Ericm" , "Orit Kats" ,
主题:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator
日期:2015年08月17日 23点24分

Dear Eric,
I hope your business tour in Beijing is very successful.
Please receive the invoice and arrange the balance payment.
I hope you are satisfied with our services.
 
Please be free to contact us if you have any need of our services in the future.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company

-----------
OK,thanks!
Best regards!
Devin
发自我的 iPhone
> 在 2015年9月7日,上午12:45,Eric xxxx 写道:
>
> Hello Devin,
> We will check and get back to you.
>
> Mike, could you let me know when the payment should be payed?
>
> Thank you,
> Eric

----- 原始邮件 -----
发件人:Eric xxxx
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:RE: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator
日期:2015年09月07日 19点35分

Hi Devin,

The payment will come in the next couple of days.
Please let me know that it has been payed.

BR,

Eric

From: bjchinesetranslation.com [mailto:bjctn@vip.sina.com]
Sent: Sunday, September 06, 2015 6:55 PM
To: Eric xxxx; Mike Rotchild
Subject: Remind:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re: Need_of_Translator

Dear Eric,
I hope this email finds you well. I sent you an email for the balance payment of the interpretation and have not received your reply.
Could you please make time to arrange the balance payment.

Thanks.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company

----- 原始邮件 -----
发件人:"bjchinesetranslation.com"
收件人:"Ericm" , "Orit Kats" ,
主题:Balance Payment:RE: Interpretation Service contract and invoice RE: Quotation of Business Mandarin Consecutive Interpretation service Re:

Need_of_Translator
日期:2015年08月17日 23点24分
 Dear Eric,

I hope your business tour in Beijing is very successful.
Please receive the invoice and arrange the balance payment.
I hope you are satisfied with our services.

Please be free to contact us if you have any need of our services in the future.

--------------------------------

Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company