• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Chinese Translation and Notarization

Sending the final stamped version electronically of Notarized English and Chinese Rental Agreement

The procedure of Mandarin,Chinese, English certified translation, notarization, certification and legalization by Ministry of Foreign Affairs and the embassies:
1. Sending the electronic original documents by email:bjctn@hotmail.com;
2. Quotation through email;
3. Remittance;
4. Translation, print and stamp;
5. Sending the hard copy through EMS,DHL or FedEx.
Please click here for the detail information.

 
7. Sending the final stamped version electronically of Notarized English and Chinese Rental Agreement (by email)
From: Notarized Translation Company In Beijing <bjctn@hotmail.com>
Sent: 28 October 2016 13:35
To: Translation Customer
Subject: 答复: 回复: 回复: Quotation of Chinese to English document translation Re : Needing a notarized translation
Dear Peter,
I don't understand your meaning. I wonder whether there any errors in the word document? Please confirm.
Best Regards,
Devin Guo
日期: 16/10/30 上午2:11 (GMT-05:00)
收件人: 郭 武文 <bjctn@hotmail.com>
主题: Re: 回复: 回复: Quotation of Chinese to English document translation Re : Needing a notarized translation
 
Yes the Word document is fine. There are no errors. I am asking if you can send the final stamped version electronically (by email) as well as sending it in the post. Is that possible?
 
Pete
Subject: 回复: 回复: 回复: Quotation of Chinese to English document translation Re : Needing a notarized translation
OK!but that need a few extra fee, about RMB 70
OK, thanks.
-------- 原始信息 --------
由: Translation Customer @hotmail.com
日期: 16/10/30 上午8:45 (GMT-05:00)
收件人: Notarized Translation Company In Beijing <bjctn@hotmail.com>
主题: Re: 回复: 回复: 回复: Quotation of Chinese to English document translation Re : Needing a notarized translation
No problem. Can you send this tonight or tomorrow?