• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Translation Resources

Beijing and Shanghai Chinese Translation Service in The field of water supply and Fire-Fighting System


1. 给水系统  Ater-Supply System
1.1 生活给水  Living water supply.
生活用水由馆区外市政给水管网直供。
The living water is directly supplied by the municipal water supply network outside the embassy area.
进水管管径DN100,供水水压约为0.25Mpa。
The diameter of the water inlet pipe is DN100, and the water supply pressure is around 0.25Mpa.
水质应符合当地用水卫生标准。
The water quality shall meet the local living water hygiene standards.
最高日用水量:3.2m3/d。The maximum daily water consumption is 3.2m3/d.
最大小时用水量:0.6m3/h。The maximum hourly water consumption is 0.6m3/h.
1.2 生活热水及饮用水  Living hot water and drinking water.
生活热水集中供给,热源为市政提供的95/96℃热水。
The central supply of living hot water is originated from the 95/96℃ hot water provided by the municipality.
生活热水最大小时用水量0.1m3/h。供水温度55-60℃。设计小时耗热量8.5kw。
The maximum hourly consumption of living hot water is 0.1m3/h. The water temperature is 55-60℃.  The designed hourly heat consumption is 8.5kw.
在地下层泵房设半容积式换热器供给生活热水,设循环泵强制循环。
The half storage type heat exchanger will be installed in the pump chamber at the subterranean floor to supply living hot water, with a circulating pump set to force water to circulate.
设电开水器供给饮用水。 The electric boiler is set to provide drinking water.

华译网
北京翻译公司翻译大量有关给水和消防系统文件资料

Beijing Mandarin Chinese Translation Service Company has translated many technical documents in the field of water supply and Fire-Fighting System.

2. 排水系统  Drainage System
生活污水、废水、雨水分别排放。生活污水经化粪池处理后排入市政排水管道;
The sanitary sewage, wastewater and rainwater will be discharged separately.  The sanitary sewage will be discharged to the municipal drainage pipe after treated in the septic tank.
屋面采用重力流外排水,详见建筑专业图纸。
Gravity drainage is adopted for the roof, and details may be referred to in the specialized architectural drawings.

3. 消防系统  Fire-Fighting System
本工程在地下一层设置消防水池及消防泵房,消防水池的有效容积为252m3,
In this project the fire fighting water tank and pump chamber are set at the subterranean floor, and this water tank has an effective capacity of 252m3.
设2台消防泵,一用一备,水泵参数:Q=30L/S H=0.5Mpa.  N=37KW
2 fire fighting pumps will be mounted with one for use and the other for spare purpose, and the pump parameters are as follow: Q=30L/S. H=0.5Mpa  N=37KW.
满足室内、室外的消防用水量。在屋顶水箱间内设置高位消防水箱,有效容积为6m3
The pump will meet the demand for both indoor and outdoor fire fighting water consumption. A high-level water tank with the effective capacity of 6m3 is set at the water tank chamber on the roof.
在泵房内设增压稳压装置一套,包括稳压泵2台,一用一备,有效水容积300L的气压罐一台。
A set of pressure enhancing and stabilizing apparatus will be installed in the pump chamber, including 2 pressure stabilizing pumps with one for use and the other for spare purpose, and a air-pressure tank with the effective water capacity of 300L.
稳压泵参数:Q=1.53L/S  H=0.60Mpa. N=4kw.
The parameters of the stabilizing pump are as follow: Q=1.53L/S . H=0.60Mpa. N=4kw