• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Translation Resources

Quotation and Payment Ways of Consecutive Interpretation Services in China

------------
On Jun 8, 2015 10:07 PM, "bjchinesetranslation.com" <tttt> wrote:
Dear xxxx,
The payment link is to be paid via credit card, in fact the credit card payment way is supplied by paypal website.
You only need click the link and pay via your credit card.

 

Best Regard
cccc

 

----- Original Message -----
From: ddddd xxxx tttta <ddddd.ttttabbbb>
To: tttt, xxxx <bbbb>
Subject: Re: Re: Re: Fwd: Quotation Re: Consecutive Interpretation Services in China
Date: 2015-06-09 00:24

Sorry, cccc, our corporate payment is not configured via PayPal.
Could you please send the link for payment via credit card as I mentioned in my previous email?
Also request you to keep Gurpreet copied on that email.
Regards,
ddddd


----------
OK. I just send you a payment link from bjctn@hotmail.com
Best Regards,
 cccc


Huayiwang Chinese Translation Company

----- Original Message -----
From: ddddd xxxx tttta <ddddd.ttttabbbb>
To: tttt, xxxx <bbbb>, kkkk Sharma <kkkk.sharmabbbb>
Subject: Re: Re: Fwd: Quotation Re: Consecutive Interpretation Services in China
Date: 2015-06-09 00:08

 

Hi cccc,

Please arrange, and send me the link for payment via credit card.

I would also need help in booking an appointment with the following business during our time in Shenzhen -
http://www.newpostech.com/en/Aboutus/contactus.aspx?nodecode=111002004

Delegates would be -

1. Mr. vvvv - VP Finance, xxxx India
2. Mr. ddddd xxxx tttta - SVP Products & Engineering, xxxx India

Thank you!

Regards,
ddddd
On Jun 8, 2015 9:00 PM, "bjchinesetranslation.com" <tttt> wrote:
Dear ddddd,
Thank you for your quick reply. We can supply you the translator to accompany you.
The regular total amount is USD xxxx.
If the work hours are more then 8 hours, there will be extra workover fee, about xxxx per extra working hour.
The time is very urgent, So please make the deal and arrange the advance payment so that I can arrange a suitable translator for you asap.
If you agree, I will send you a payment link from my paypal account email bjctn@hotmail.com

Best Regards,

cccc


----- Original Message -----
From: ddddd xxxx tttta <ddddd.ttttabbbb>
To: kkkk Sharma <kkkk.sharmabbbb>, tttt, Deepti Rawat <deepti.rawatbbbb>, xxxx <bbbb>
Subject: Re: Fwd: Quotation Re: Consecutive Interpretation Services in China
Date: 2015-06-08 22:58

Hello cccc,

Would you be able to provide a translator that can accompany us on this itinerary?

10 Jun 0700 hrs - HKG Intl airport pickup, proceed to Shenzhen, meetings in Shenzhen
11 Jun - Meetings in Shenzhen
12 Jun - Meetings in Shenzhen, accompany back to HKG Intl airport by 1600 hrs

Please let us know. Thanks!

Regards,
ddddd


On Jun 8, 2015 7:46 PM, "kkkk Sharma" <kkkk.sharmabbbb> wrote:

Sir refer to trail mail please take it forward...

Regards
kkkk Sharma

---------- Forwarded message ----------
From: "bjchinesetranslation.com" <tttt>
Date: Jun 8, 2015 7:24 PM
Subject: Quotation Re: Consecutive Interpretation Services in China
To: "kkkk.sharma" <kkkk.sharmabbbb>, "deepti.rawat" <deepti.rawatbbbb>
Cc:


Dear kkkk,


I am very glad to receive your inquiry email. We are very interested in this project. Please see the following quotation:

 


China English-Chinese consecutive Interpretation rate per interpreter: USD 350 per interpreter per day. I will arrange a qualified English-Chinese

interpreter per your requirements.
- Strong command in both English and Chinese with excellent skill in interpretation
- Well organized with good coordination skills
- Residing in Beijing or the city the events will take place.

There are three payment ways you can choose anyone:
a. PayPal account,

If you have a paypal account, you can pay us from your paypal account.
b. Credit card or debit card
If you have not a paypal account, we will send you a link through email and you can click the link and pay us using your credit or debit card.
c. Wire Payment,  Our Wire Payment account is as follows:

For first time of cooperation, a 50% deposit of the total amount is required in advance and the remaining 50% to be paid after delivery. In the future, we

can adopt more flexibile payment terms.

I hope to have a chance to cooperate with you. Please see the attached files for a profile, a reference list of our company, the comments from some of our

customers, and resumes of some candidate interpreters.

Best Regards,

cccc

HuayiNet Chinese Translation Company


----- Original Message -----
From: "kkkk Sharma" <kkkk.sharmabbbb>
To: <tttt>
Cc: <deepti.rawatbbbb>
Subject: Translator
Date: 2015-06-08 18:47

 

Dear Team,

We would like to hire one Translator starting 09th June to 11th June since we have lots of meeting line up in China.
Please revert with the commercials chargeable for the requirement of ours.
Regards

kkkk