• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

Haidian Chinese Translators

Mr. Hua: business administration MBA, 7 years logistic English-Chinese translation experiences in Haidian district,Beijing,Chinese native speaker.

Mr.Hua's is a Chinese native speaker working in Haidian district, Beijing.

Work Experience

2005 /9--2012 /12:XXX Logistic Co., ltd.(50-150 people) [ 7 year and 3 month] 
Industry: Transportation/Logistic/Distribution
Market Department Financing Manager; English-Chinese Translator
(1) Business: Collect & arrange the information of world-leading companies (both listed in NASDAQ), through the study and analysis of their product structure/service, solutions, key customers and market trend, determine the business strategy and operation mode of our products for the executive to make decision; conduct related CI and brand promotion; draft out contract, write business planning & translate foreign documents.
(2) Administration: administrative jobs related to the manager such as receipting visitors, arranging travel schedule, receiving and sending E-mail, coordinating issues among sectors and finishing other things assigned by the manager.
Main Achievements:
The analysis on foreign product structure, target customer and the determination of business strategy and operation mode of our products break out the bottleneck for the company to seek for domestic customers, helping to find market source for new products of the company;
 
2004 /9--2005 /9: XXX Software Co., Ltd.(150-500 people) [ 1 year] 
Industry: Computers, Hardware
Localization Department English-Chinese Translator
Localization Engineer for Worksoft Creative Software Co., Ltd. (Foreign invested)
Using TRADOS to localize software of several software companies, and proposed suggestions and comments for update and improvement.
Main Achievements:
When scratching pictures in XXX program , I put forward to using pure English title to replace traditional SnagIT (a picture-scratching tool) to solve the problem of title-matching, which simplifies the process efficiently.
 
2003 /6--2004 /9:XXX Software Company(<50 people) [ 1 year and 3month] 
Industry: Computers,Software
Translation Dep. English-Chinese Translator
Responsible for assigning tasks, unifying vocabulary, tracing translation quality and dealing with feedback information to ensure the team can deliver accurate and timely translations to our customers; the scope of my translation involves various areas such as law, communication, management, marketing, IT, and finance.
Main Achievements:
The long report "Quarterly Analysis Report on Chinese Notebook Computer Market" was well accepted by the customer for its integrity and process.
 
Education
2000 /9--2003 /7 Dongbei University of Economics & Finance Business Administration MBA 
Main courses: Strategy Management, Marketing, Business Communication, Modern Business Negotiation and etc.
 
Language Skills
Chinese Listening&Speaking(Excellent),Reading&Writing(Excellent) (mother tongue)
English Listening&Speaking(Very Good),Reading&Writing(Excellent) 
Grade of English: CET 6
TOFEL: 540