Mr.Hu is a patent English-Chinese translatorin Haidian district,Beijing.
Work Experience
2007 /7--2012 /12:Beijing HuayiNet Chinese translation Company in Haidian district, Beijing(<50 people) [5 year and 5month]
Industry: Others
Translation patent English-Chinese translator
full-time patent translator for the purpose of Chinese patents searched by foreign inventors, companies, etc. Ensure term accuracy, timeliness and quality of patent translation.
Education
2004 /8--2007 /5 University of International Business and Economics English Master
part-time postgraduate majoring in professional English-Chinese translation
2001 /9--2004 /12 Hebei Normal University English Bachelor
have learned English writing,reading,speaking and English and American Literature.
mastered the rudiments of the second foreign language :French
Training
2004 /9--2004 /10: English postgrad training school English and French
have known something about English Linguistics and principles of translation
Certifications/Grade of English:
CET6
TEM 8
National Computer Rank Examination Level 2
CATTI English<>Chinese translation level 2
CATTI English<>Chinese interpretation level 2
CATTI English<>Chinese translation level 3
CATTI English<>Chinese interpretation level 3
Language Skills
Chinese Listening&Speaking(Excellent),Reading&Writing(Excellent) (mother tongue)
English Listening&Speaking(Excellent),Reading&Writing(Excellent)
French Listening&Speaking(Average), Reading&Writing(Average)