学好外语和中文是作一名好翻译的最基本条件、翻译的功夫在翻译之外、收集和熟悉一些常用的缩略词和简称

学好外语和中文是作一名好翻译的最基本条件、翻译的功夫在翻译之外、收集和熟悉一些常用的缩略词和简称
欧盟的同传考试每年在中国举行一次、前往布鲁塞尔参加为期五个月的培训、严格说来,考试可分为四个部分
翻译应努力做到信、达、雅、大量练习、有效的笔记系统、心理素质的培养、每次活动的认真准备
《Americana 百科全书》、《商业英语》、Marketing译为什么最贴切
英译商务合同、交货期、商务合同英译中易混淆的词语
正负电荷、Responsible for 的译法
科技英语问题解答、英语辅导、翻译英语科技文章
中国翻译网、话说“坚持”的译法
译文、Especially的一般译法
翻译贴士:建筑工地用语
同声传译技巧探讨、同声传译、同声传译临场紧急情况的处理
《杜甫·望岳》、《马中锡·中山狼传》
水浒传、国殇、专家谈翻译“八戒”(一)
And 的一些特殊用法和汉译
中文地址如何译成英文
口译中如何弥补中英文化的差异
现代高级英汉双解辞典》、《远东英汉大辞典》
沧海一粟 、一箭之遥、一箭双雕
自来水、矿泉水、洗澡水等水的译法
外语教育网