——编者注:华译网论文翻译公司提供华东理工大学学报简介杂志专业论文翻译服务,为《华东理工大学学报》杂志的广大读者和作者,华东理工大学学报专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文英文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供英语母语外籍英文校对服务,对你拟在国外学术期刊发表的英文学术论文进行修改校对,使其更符合英语表达习惯,使您的英文论文更有可能发表成功。
《华东理工大学学报》简介 《华东理工大学学报》(原名《华东化工学院学报》),创刊于一九五七年五月,一九九四年更为现刊名。主管单位:国家教育部,主编:王行愚,副主编:钱旭红、高晋生。 《华东理工大学学报》是自然科学和技术科学性质的刊物,它以马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论为指导,以反映科学研究成果(主要是华东理工大学科学研究成果),促进学术交流和科学技术发展,培养高级人才,为社会主义经济建设服务为宗旨。主要刊登化学工程、生物化学、制药、材料、机械、电子、信息与控制、计算机、环境与能源等学科和应用数学、应用物理、近代化学等基础学科以及新兴边缘学科有创新意义的科学论文、综述文章(特邀)、快报、简报以及重要科技信息简讯等。刊物的主要读者是高等学校的师生,科研院所及工矿企业中的科技工作者。 《华东理工大学学报》深受国内外读者欢迎,得到了国内外多种权威性检索机构的认可和收录。多年来,英国大英图书馆、前苏联国家科技图书馆、美国、日本、朝鲜、德国、印度、罗马尼亚、新加坡以及国内不少单位和专家学者来函订购或索取本刊(或载文)。连续收录本刊的主要检索性期刊有:中国化学化工文摘;中国生物学文摘;中国药学文摘;中国数学文摘;中国机械工程文摘以及《美国化学文摘》(CA)、《工程索引》(EI)和英国《科学文摘》(SA)。美国《工程索引》(EI)出版部门曾与本刊编辑部签定“有偿复制合同”,美国工程信息公司中国信息部为本刊颁发证书:“《华东理工大学学报》被美国工程信息公司(EI)定为EI Compendex数据库收录期刊”。本刊在《中文核心期刊要目总览》(2000年版)一书的综合性科学技术类核心期刊表中名列前茅,并连续进入CA收录文章最多的“千刊表”内。 《华东理工大学学报》积极参加上海市和全国高等学校自然科学学报及自然科学期刊的综合质量评比活动,以推动学报的工作,促进学报的发展。从八六年至九九年的历次评比中,都获得了可喜的结果: 华东理工大学学报杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 委托翻译和外籍校对信箱:bjhyw@263.net |