北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
O4 物理学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > O4 物理学

O4-20 无机材料学报 投稿须知

——编者注:华译网论文翻译公司提供无机材料学报杂志专业论文翻译服务,为《无机材料学报》杂志的广大读者和作者,无机材料学报专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。

1. 征稿范围
本刊仅刊登国内外未曾公开发表的有关人工晶体,特种玻璃,高温结构陶瓷,功能陶瓷,特种无机涂层,无机半导体,特种复合材料等新型无机材料领域的综述,研究论文,研究简报。来稿应观点明确,论据充分,数据可靠,层次分明,文理通顺。
2. 投稿要求和注意事项
为了刊登更多高水平的稿件, 增加信息量, 希望作者撰写出语言简炼,生动的论文,本刊对稿件的字数(图表均包括在内)做如下限制: 综述≤8000字,研究论文≤5000字,研究简报≤3000字。
2.1标题、作者姓名及单位 标题应鲜明,字数在20字以内,不使用外文缩写词。作者人数不超过6人,要有准确的作者单位名称及所在城市地名和邮政编码。以上部分均需中英文对照。英文部分作者姓名应是汉语拼音全名,姓氏在前全大写,名字的头一个字母大写,名字的二个字中间用半字号线。
2.2摘要及关键词 摘要文字控制在250字左右,重点包括研究目的、方法、结果和结论,结果和结论尤为重要。摘要须用第3人称写。英文摘要自己做的工作用一般过去时态,结果和结论用一般现在时态。中文关键词(≤4个)。
2.3中图分类号 所投文章请提供该文的中图分类号,详见北京图书馆出版社中国图书分类发,第4版,1999。
2.4基金项目 在文章首页页角应注明①基金项目:名称(基金号); ②第一作者简介:姓名(出生年--),性别,学位,职称,E-mail。如有第一作者以外的通讯联系人,同时应注明通讯联系人:姓名,职称,E-mail。
2.5稿件的具体格式、体例请参考近期出版的《无机材料学报》。
3.计量单位
严格执行国家标准GB3100~3102-93规定。
4.表格的具体要求
①中、英文表题放在表格上方。②表格内容全部写成英文,置于文中首次提及处附近. ③栏目中物理量名称与单位之间用“/”隔开。
5.曲线图中坐标名称、单位写法
如: Temperature/℃或用Temperature, T/℃或用代号T/℃, 2θ/(o),Intensity/(a.u.),如果有复合单位,单位内则不可再用斜线,而用负指数形式表示,单位中间加圆点, 如: Density/g?cm-3,T-1/10-3K-1。另外,单位名称中只须第一个词的首字母大写, 如: Kinetic energy/eV,图中各物理量代号请用斜体, 而用英文单词表示的物理量名称及单位,不要用斜体。
6.对曲线图以及图的尺寸、字号的要求
①中、英文图题放在图的下方;
②图内文字要用英文表示;
③曲线图尺寸(长×宽)最好在6.5cm×4.8cm之内[此时,图内外文字(英文)要一样大小,一般为6号字],最大不能超过14cm×20cm;
④图的大小及字号请参照下图。
7.对照片的要求
照片要清晰,黑白层次分明,在照片的右下角加标尺(如:20nm),若分(a),(b),(c)…,请标注在照片左上角,最好不用彩照。
8.参考文献的著录格式
中外作者的名字均要按姓前名后,最多3人,3人以上时中文用「,等.」,英文用「,et al.」。
①期刊:作者. 题名. 期刊名,出版年,卷(期):起始页─终止页。
②专著:著者. 书名,第几版. 出版地:出版社,出版年, 起始页─终止页。
③专著中析出文献:作者. 题名. 见:原文献责任. 书名. 出版地:出版社,出版年:起始页─终止页。
④专利文献:专利申请者. 专利题名.专利国别,专利文献种类,专利号.公开日期。
⑤会议论文:作者.题名.会议名称,会址,会议年份.页码.
⑥学位论文:著者.题名. 学位授予点所在地地名:学位授予单位及硕(博)士论文,年.
⑦报告:著者.题名.报告题名,编号,出版地:出版者,出版年.页码.
⑧标准:标准编号,标准名称.
⑨电子文献:主要责任者.题名.电子文献的出处或可获得地址,发表或更新日期.
⑩引用无机材料学报时请按: 前3位作者,等(第一作者汉语拼音,et al).题名. 无机材料学报(Journal of Inorganic Materials), 出版年,卷 (期):起始页─终止页。
?更为详细的著录格式请参阅近期出版的无机材料学报.
9. 审稿程序
经初审并收到稿件评审费150元后送同行专家评议,经终审择优录用。编辑部自收稿日起2个月内将审稿意见回复作者。逾期未得到回复的,作者可另行处理原稿,但需告知编辑部.
10.版权转让
来稿经录用和作者同意在本刊刊出,即表示作者同意将其拥有的对该论文的(1)汇编权; (2)翻译权; (3)印刷版和电子版的复制权;(4)网络传播权;(5)发行权等权利在世界范围内无限期转让给本刊编辑部。 本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 如果作者不同意,请声明,否则视为同意。
11.有关修改稿
经专家审阅,编辑部将给作者一份详细的修改意见书。对修改后可以录用的稿件,请作者按要求认真修改,通过网络上传修改稿(word文档)、修改说明并提供邮寄联系人及地址(邮寄稿费及样刊时需要)。同时,提供论文可以公开发表的单位证明信,也可从网上下载中心下载单位证明信,加盖公章后寄回,注上文章编号。
提供曲线图电子版的要求为:300dpi,黑白位图,TIF、EPS均可,发送至jimjournal@mail.sic.ac.cn,注上文章编号。
提供电子版照片的要求为:300dpi,256级灰度,JPG、EPS均可,发送至jimjournal@mail.sic.ac.cn,注上文章编号。
临近出版前会将校样及需支付的版面费通知寄给作者,校样要认真校对尽快寄回,版面费也要尽快支付,以防延误。

地址:上海市定西路1295号中国科学院上海硅酸盐研究所《无机材料学报》编辑部
邮编:200050
电话:021-52411302, 52411301 E-mail: wjclxb@mail.sic.ac.cn
无机材料学报编辑部

无机材料学报杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司