——编者注:华译网论文翻译公司提供化学物理学报杂志专业论文翻译服务,为《化学物理学报》杂志的广大读者和作者,化学物理学报专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。
本刊只接收英文稿件,所有稿件须有中文摘要(包含标题、作者、单位、摘要及关键词)。作者有责任使用正确的英文拼写和语法。
1.标题:准确、简练、清晰,避免大而不当的标题。一般不超过15个英文单词,尽量不包含特殊字符。
2.作者和地址:作者人数一般不超过4名;两个单位合作的稿件,作者人数不超过6名;多个单位和作者的稿件经过提交相关说明文件并经编辑部同意可不受此限。
责任作者在首页下方角注中注明,并给出传真和电子邮件地址。
3.摘要:简明、扼要,严守各类稿件字数要求,尽量不使用特殊字符。
4.正文:除快报、评论和更正稿之外,研究论文一般分引言、理论背景、实验方法、结果与讨论、结论5部分。引言和理论背景部分有时可以合二为一。综述稿件正
文格式可以较为自由。稿件引言部分必须对研究的目的和动机、本工作与该领域发展和现状之间的关系有清楚和完整的表述。凡使用两个整句或连续30个字以上的他人文
献内容,必须在参考文献中清楚注明出处。对作者自己已发表内容的使用,除引言和实验手段部分外,不得超出10个整句,引言和实验方法部分使用自己已发表内容,其
字数也不得超过1/3。
5.致谢:正文后的致谢内容可简要注明本工作得到的相关帮助,必要时对论文作者的分工加以简要说明。
6.参考文献:不得以任何借口遗漏作者、自己和他人已经发表的与本工作直接相关的参考文献。作者必须对所有参考文献的准确性负责。未公开发表的资料尽量避免列入。
参考文献格式如下:
期刊,如:[1] Y. L. Yeh, C. Zhang, H. B. Held, A. M. Mebel, X. Wei, S. H. Lin, and Y. R. Shen, J. Chem. Phys. 114, 1837 (2001).
专著,如: [2] R. E. Hummel, Electronic Properties of Materials, 3rd Edn., New York: Springer-Verlag, 132 (2000).
学位论文, 如:[3] S. Zhang, Ph.D. Dissertation, Hefei: University of Science and Technology of China, No. XXXXXXX, (2006).
化学物理学报杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net