北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R8 特种医学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R8 特种医学

R8-5 实用放射学杂志 投稿须知

《实用放射学杂志》是国内外公开发行的医学影像学学术期刊,创刊于1985年,月刊,读者对象主要为广大医学影像学工作者。本刊坚持以学术性为前提,注重理论与实践相结合,学术性与实用性相结合,面向基层,突出实用的办刊宗旨,全面报道医学影像学领域的新技术、新成果。本刊是中国期刊方阵双效期刊,中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊),临床医学·特种医学核心期刊,中国科学引文数据库来源期刊,中国科技期刊精品数据库选入期刊,中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊,万方数据数字化期刊全文数据库收录期刊,《CAJ-CD规范》执行优秀奖期刊,美国《剑桥科学文摘》来源期刊,波兰《哥白尼索引》来源期刊。
 
一、栏目设置:论著、综述、述评、讲座、论著摘要、继续教育、经验介绍(技术交流与设备维修)、少罕见病例报道等。内容包括:X线、计算机X线摄影(CR)、数字X线摄影(DR)、DSA、CT、MRI、计算机在医学影像学中的应用、介入放射学、影像技术学等。
 
二、投稿方式:稿件分为正文和图片两部分上传:(1)正文用Word格式排版(图片插入文章末尾,并附图序号及相应的图片说明);(2)图片和个人照片(本人近期免冠2寸照片)用电子文件格式(JPG、TIF、BMP、PSD等格式)以附件形式上传,所有图片一同以压缩包形式上传。投稿同时请速邮汇稿件审理费30元,版权转让协议和单位证明从本刊网站下载,并在作者单位签字盖章后速邮寄至本刊编辑部。
 
三、来稿要求:
1.文稿应具有科学性、实用性、创新性,资料真实,论点明确,文字精练,条理清晰,数据准确。论著、综述、讲座等勿超过4000字,经验介绍和短篇报道等勿超过1000字。
2.文题一般采用由名词组成的词组,不超过20个汉字或10个外文实词,不宜使用非公知的英文缩略词,所有文章都须附英文题,且每个实词的首字母应大写。
3.论著须附中英文对照的结构式摘要,内容应包括:目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)、结论(Conclusion)四部分,“结果”项应简要列出论文的主要研究结果及数据。摘要的字数以中文计约300字左右为宜,采用第三人称撰写。论著需在摘要下方标引3~8个中英文关键词,请采用美国国立医学图书馆编辑的最新版《Index Medicus》中医学主题词表(MeSH)中所列的词,必要时可采用自由词。各关键词之间用“;”分隔。
4.作者应对全文内容负责,作者署名顺序应在投稿时确定,在编排过程中不应再作变动。每篇文章的作者数不宜超过6位,多位作者姓名间用“,”分隔。来稿必须在文末附作者简介,内容包括:姓名(出生年—),性别,籍贯,学历,职称及主要从事工作(主要研究方向),并请注明通信地址、邮政编码及联系方式(M、O、E-mail)。
5.文内各项数据须准确无误,必要时应作统计学处理。凡涉及统计学问题,应请统计学专家对统计学的设计和数据审核无误。统计学符号按GB 3358-82《统计学名词及符号》的有关规定书写,统计学符号均用斜体。做显著性检验时,在给出Ρ值的同时必须给出具体的检验值,如t值、χ2值、q值等。计量单位以法定计量单位为准。
6.图表务必少而精,且内容不应和文字重复。每幅图表(包括线条图)分别按其在正文中出现的先后次序连续编码,并标注在文内相应位置。图片要求清晰度和对比度良好,大小尽量一致;每幅图的序号和说明写于图片下方(同一病例的图片可用a、b、c……标注),并用箭头标注病变部位;欢迎采用电脑或数码相机制图,图片采用JPG、TIF或BMP等格式(Photoshop图像分辨率600象素/英寸)存储。大体标本照片在图内应有尺度标记,病理照片要在图说明中注明染色方法和放大倍数。线条图请用勾线笔绘制,要求清晰整齐,宽高比例适中。表格应采用三线表,要求简单明了,具有自明性,能用文字简单说明的内容则不必列表。每幅图表应有图(表)序号、表题,说明性的资料应置于图(表)下方注释中,并在注释中标明图(表)中使用的非公知公用的缩写。
7.参考文献仅限于引用作者直接阅读过的与本研究密切相关的文章,且要以近年公开发表的相关论著为主。为保证文献质量,请作者认真查阅原文献,所引用文献由作者对照原文核实准确。参考文献按GB7714-87《文后参考文献著录规则》格式著录,并须按在文中首次出现的次序依次编号,在正文内相应文字右上角用方括号标注。常见参考文献著录格式:①期刊:作者.文题[J].刊名,年,卷(期):起页-止页;②专著:作者.书名[M].卷次.版次.出版地:出版社,出版年.起页-止页;③专著中的析出文献:作者.文题[A].见(In):著者.书名[M].卷次.版次.出版地:出版社,出版年.起页-止页(指引文所在页).各类外文文献的书写格式与中文示例相同。注:参考文献的作者3位以内应全部列出,3位以上的只写出前3位后加“等”或“et al”。外文期刊名以《Index Medicus》中的格式为标准缩写,其中刊名和文题名的首字母应大写。英文作者应姓前名后,姓全拼且首字母大写,名字只保留大写首字母。期刊文献著录时“卷(期)”号数及“起页-页码”必须写全。
8.缩写词:文中尽量少用,必须使用时,除已被公认的缩写词可不加注释直接引用外,其余须于首次出现处写出中文全称,然后括号注出其相应的英文全称及缩写词,后两者间用“,”分隔,之后可直接用缩写词。医学名词的应用必须准确而规范,并要全文统一,不宜使用非规范性简称。
 
四、论文若为基金资助项目、科技攻关项目或具有导向性、创新性、实用性的稿件,一经采用,本刊优先及时刊出。请在文稿首页下脚注明所属项目的名称及其编号,并附基金证书复印件。如获专利,请注明专利号及其证明复印件。
 
五、来稿一律文责自负。依据《著作权法》的有关规定,本刊可对来稿做文字性修改、删减,凡涉及文章原意的修改,则提请作者考虑。
 
六、依据《著作权法》,并结合本刊具体情况,凡来稿在接到本刊回执后3个月内未接到稿件处理通知者,系仍在审阅中。欲投他刊,请事先与本刊联系,切勿一稿两投。请作者自留底稿,恕不退稿。
 
七、本刊录用的所有稿件均以印刷版、光盘版和网络版等形式出版,不同意者,请在来稿时声明。拟刊用稿件,需缴纳版面费。稿件刊登后酌致稿酬,并赠当期杂志1本。
 
八、联系地址:陕西省西安市环城南路西段20号海联大厦605室 《实用放射学杂志》编辑部,邮政编码:710068。 电话:029-82122004,传真:029-8212003。
 
网址:www.syfsxzz.com.cn
E-mail:syfsxzz@sina.com
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司