北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R9 药学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R9 药学

R9-5 中国医药工业杂志 投稿须知

《中国医药工业杂志》是由上海医药工业研究院、国家发展和改革委员会医药工业信息中心站和中国化学制药工业协会联合主办的全国性综合医药学术刊物,国内外公开发行,旨在报道交流医药工业生产、科研的成果和经验,为提高生产、科研技术水平和促进医药工业发展服务。读者对象为医药、生物技术、化工等行业的生产、科研、教学、临床、经营管理人员。本刊为化工、药学、生物医学类中文核心期刊,中国科学引文数据库来源期刊,中国期刊方阵“双效”期刊,1996年获上海市优秀科技期刊二等奖,1997年获全国优秀科技期刊三等奖。主要栏目:合成药物与中间体,微生物药物与生化药物,中药与天然药物,药物制剂,药理与临床,药品质量与分析,制药装备与包装,药品管理与规范,综述与专论,实验技术,药物合成路线图解,有机合成文摘,生物技术文摘,医药应用软件等。
 
1、稿件形式
研究论文——报道具有原始性和创新性的研究成果。
研究简报——报道具有原始性和创新性的阶段性研究成果。
综述与专论——对当前医药工业各领域的研究前沿和热点进行系统性总结评述,并能结合作者在该领域的工作发表见解。
 
2、投稿手续和联系方式
2.1 投稿手续
来稿需要一式两份的打印稿和电子文档(软盘或电子邮件),请作者自留底稿。并请提供:(1)由第一作者从事本文工作时所在单位的介绍信或推荐证明(由单位负责审查稿件内容,包括作者简介、基金项目、获奖情况等的真实性、保密性和未一稿两投),并盖公章。已在非公开发行刊物发表或学术会议交流过的也须标注。如来稿的课题为基金资助项目,请于页下“基金项目”栏注明项目名称、编号等;如该成果获省、部以上奖励,或已投产并创造一定社会效益、经济效益,亦请注明,并附证明文件。本刊将优先处理。(2)由于本刊已加入《中国学术期刊(光盘版)》、《中国期刊网》、《ChinaInfo数字化期刊群》和《中文科技期刊数据库(全文版)》,如作者不同意将文章编入数据库,请在来稿时声明。(3)第一作者的工作单位、地址、邮编、电话、传真、E-mail地址(如通讯联系人非第一作者,请用“*”标明)。(4)第一作者和通讯联系人的作者简介,格式为:姓名(出生年份),性别,学位、现工作(学习)单位职务、职称(此三项可任选);专业领域(研究生请填写专业方向)。(5)中英文摘要和关键词。(6)稿件审理费40元。
我部在收到稿件和审理费后即开收据和发出回执(附稿件编号),并开始审理稿件。
2.2联系方式
投稿和汇款地址:上海市北京西路1320号,《中国医药工业杂志》编辑部,邮编200040。联系电话:021-62793151,传真:021-62890581,E-mail地址:cjph@pharmadl.com。需与我部联系或查询,请务必说明稿件编号和通讯联系人。
 
3、写稿要求和注意事项
稿件(依次包括题名、作者及工作单位、中文摘要及关键词、正文、图、表格、参考文献、英文题名、作者及工作单位的英文、英文摘要及关键词等)单面打印并注明页码,字号为小4号,1.5倍行距,电子文档用Word 97或更高版本,以*.doc格式保存。
3.1 题名
来稿的中英文题目力求简明确切,避免用副题,系列论文请标明第×报,并列出前一报的出处。中英文题名应一致。
3.2 作者
论文署名一般限5名;不同单位的则分别用1、2、3作角注;如通讯联系人非第一作者,应用*作角注;如为在校学生(研究生除外),应用△作角注。作者的汉语拼音名一律先姓后名,表示姓的字母全部大写,名首字母大写,双名之间请加“-”。如更改署名 (包括次序变动)须凭单位证明,已出清样则不宜再改。
作者单位应写明全称、省份及城市(英文可省略省份)、邮编。
3.3 摘要
来稿需同时提供中英文摘要。中文摘要置于题名、作者和单位的下方,英文摘要置于文末。摘要应简要说明研究的目的、方法、原理和结论,具有相对的独立性。摘要中不宜用图、表、化学结构式,不常见的符号、缩略词、术语,不宜引用参考文献。
3.4 关键词
列出3~8个相对应的中、英文关键词,分别置于中、英文摘要后面。关键词尽量选用主题词表内的主题词。英文关键词全部用小写(人名、缩写除外)。关键词之间用分号隔开,结束处不用标点符号。
3.5 正文
内容应论点明确,文理通顺,词句精炼,数据真实可靠。一般限5000字,综述不超过8000字。文中的化合物除第一次提及用全名,其后均用编号(加粗的阿拉伯数字1、2、3等)代替。除常用缩略词外,第一次出现缩略词时,应给出全称。层次标题一律用加粗的阿拉伯数字连续编号;不同层次的数字之间用小圆点隔开(末尾数字不用),如“1”、“1.1”等。各序号均左起顶格排,后空两个字符接排标题。
对“合成药物与中间体”栏目的来稿,内容应包括综合介绍、评价合成路线、本研究创新点和实验部分,后者以每步的合成产物为标题分层。
 
4、稿件审理
4.1 评审
来稿一经受理,即寄“回执”给作者,并写明稿件编号。在3个月之内,通知作者稿件审理情况。稿件录用与否,由编辑部及时函告作者。不接受的稿件,原稿不再退回,请作者自留底稿。需要修改的稿件,由编辑部转达评审意见,并寄(或E-mail)退修单给作者。作者寄回修改稿时,应针对审稿意见逐条答复,并在文中作相应修改或说明。修改稿务请连同原稿和退修单一并寄来。若修改期超过3个月则按新稿处理。在我部收稿或退修稿的3个月之内,如无处理意见通知作者,则说明该稿仍在审阅中。
4.2 编辑
依照《著作权法》有关规定,编辑部可对来稿修改和删节,凡涉及重大修改的,则请作者考虑是否采纳。
4.3 校样
文章发表前,作者将会收到清样和版面费(版面费120元/版,综述和合成路线图解稿件60元/版)通知。请作者仔细校对,并将修改意见直接标注在清样上。作者收到清样后,请在一周内校对完毕,并将清样、版面费一起寄回编辑部。如版面费或清样滞后,文章将推迟发表。
来稿一经发表,将按规定付给稿酬(含光盘版稿酬),并寄赠当期本刊。录用论文如需提前发表,酌收加快费。
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司