北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
S7 林业
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > S7 林业

S7-1 林业科学 投稿须知

《林业科学》是中国林学会主办的林业综合性学术期刊,国内外公开发行。主要刊登林业及相关领域的最新科研成果,代表我国林业科技水平及进展,及时反映国家林业建设重点和热点,评述学术动向,开展学术讨论,提供科技信息,促进林业科技、教育及林业生产发展,促进国内外学术交流。
 
1、征稿内容
森林培育、森林生态、林木遗传育种、森林保护、森林经理、野生动植物保护与利用、园林植物与观赏园艺、经济林、水土保持与荒漠化治理、林业可持续发展、森林工程、木材科学与技术、林产化学加工工程、林业经济及林业宏观决策研究方面的学术论文、研究报告、综合评述、学术问题讨论、研究简报以及科技动态、国内外专业考察报告、书刊评介、学术活动消息、林业技术及产品广告等。欢迎以英文投稿(附中文摘要)。
 
2、文稿格式
2.1 字数
学术论文、研究报告、综述、问题讨论等一般不超过11 000字(包括图表,以下同),约6个版面;研究简报不超过7 000字,约4个版面。
 
2.2 作顺序
文    题:表达文章最主要的特定内容,字数一般不超过20字。
作者署名:署名人应具备以下3个条件:直接参加课题研究工作的主要贡献者,论文撰写者,对作品具有答辩能力的直接责任者。顺序按贡献大小排列。所在单位用“1、2……”上角标表示。
作者单位:包括标准全称,单位所在市(县)和邮政编码。
基金项目:请在首页脚注中注明资助项目名称及编号。
中文摘要与关键词:报道性摘要,概括研究目的、方法、主要结果和结论等,一般300~500字;关键词为反映文章核心内容的标准名词术语3~6个。
英文摘要与关键词:文题、作者署名、作者单位、关键词与中文对应。英文摘要使用规范的英语表达,一般用第3人称,被动语态,现在时或一般过去时;内容以“拥有与论文同等量的主要信息”为原则,详细介绍研究目的、方法、结果和结论等。篇幅长于中文摘要。
正文:导言———简要叙述论文的写作背景和目的,相关领域内前人做过的相关工作和研究概况,本文要解决的问题及意义等,导言部分不设标题;材料和方法———准确、翔实地介绍研究材料(数据、现象等)的来源,试验条件、规模,历时长短,材料的特点、数量,详细描述试验设计、数据的采集和统计方法等;结果与分析———尊重事实,对结果进行准确表述,并作出科学、理性的分析;结论与讨论———在与前人研究结果进行比较的基础上,客观、准确地总结、概括出论文在理论及技术上的突破、方法上的创新及尚需进行研究的内容等。
正文内相应引用处加圆括号注明第1作者姓名(中国作者)或姓氏(外国作者),多名作者时加“等”(et al.),出版年;同时引用2篇以上文献时,中间用“;”隔开;2篇文献第1作者相同时:1)后者只注出版年;2)同一年发表的文章加a、b、……区分;
文后参考文献的顺序:先中文,后外文;中文以第1作者姓氏的汉语拼音顺序为序,英文以第1作者姓氏(Surname)的字母顺序为序。所引文献超过3位作者的列前3位作者姓名,加“等”(et al.);外文文献作者一律姓(全拼)先名(首字母)后,缩写名后不加“.”。几种主要参考文献的著录格式如下:
 
2.3图表
提倡图文(表)并茂,图表少而精,给出的信息能清楚表达要说明的问题(具自明性),且文-图-表内容不重复。采用三线表。图题、图注、图中文字、表题、表注、表中文字等均中英文对照;绘图要求线条均匀、清晰,主辅线粗度比为2﹕1,电脑制图,激光打印;图片要求清晰,必要时可拼成图版,图版尺寸不超出170 mm(宽)′ 260 mm(高)(含中英文图题和中英文说明,图版说明也可排于正文后)。黑白、彩色图版均可。
 
2.4 名词、单位与公式
使用国家语委和全国自然科学名词审定委员会规范的语言文字和科技名词;采用国务院颁布的法定计量单位(图表中的单位加“/(  )”,排在英文对照后);执行国家关于“数字用法”、“标点符号用法”等规定。文稿中的公式符号、化学符号、拉丁学名等要书写准确清楚;文种、大小写、正斜体、字号、上下标明显分清,不易分清的可用铅笔标注说明。
 
3、版权
作者拥有稿件的著作权,应对其内容的真实性、科学性负责;请勿一稿两投。编辑部拥有稿件的汇编权及出版权,有权对稿件的文字、图表进行非思想性的修改及删节。
 
4、投稿
投稿请登录http://www.linyekexue.net,进入作者投稿系统按要求操作即可(不接受信函投稿)。为方便双盲审稿,上传的文稿均需隐去作者(包括脚注中的通讯作者)和单位等信息(中英文同)。新投稿请将全体作者签字的“《林业科学》出版合同”(登录本刊网站下载)1式2份,邮寄至本刊编辑部。投稿时请注明工作单位(高校写到学院或系)、通信地址、邮编、电话及传真、email等联系方式。收稿时间以收到邮寄至本刊编辑部签字的合同为准。
 
5、稿件处理
符合上述要求的来稿,编辑部予以接收,并按程序送审,稿件的初审期为4个月。本刊实行双盲审稿制。稿件未采用时,只返回审稿意见;需退稿的请投稿时注明。
 
6、收费与稿酬
来稿无论录用与否,均需在投稿时支付审稿费。审稿费标准:中文稿件每篇180元,英文稿件每篇260元,请与稿件同时寄出。论文发表时需按要求交纳版面费。
 
期刊出版后即付稿酬(含网络版、光盘版稿酬)及样刊。
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司