北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
X 环境、安全科学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > X 环境、安全科学

X-12 工业水处理 投稿须知

《工业水处理》(月刊)系国内外公开发行的专业性科技期刊。主要报道国内外有关循环冷却水、锅炉水、工艺用水及工业废水等的水处理技术动态、研究报告、专题述评、经验总结、科学管理及行业快讯等。读者对象主要是从事水处理工作的科研、设计、教学、生产、管理等单位的专业技术人员。本刊欢迎广大水处理工作者加强联系,踊跃投稿。
 
《工业水处理》栏目配置全面、合理:“专论与综述”侧重应用技术及基础理论,“试验研究”专门报道新的研究成果和高新技术,“分析与检测”为讨论水质分析方法及水质检测技术的专栏,“经验交流”栏则充分反映水处理技术推广应用的现场实践,“水处理工程”主要报道水处理工程设计实践及经验,“水处理动态”及时报道国内外有关水处理的新技术、新工艺、新产品及新行业动向,而“国际水处理会议”专栏则已成为介绍国际最权威水处理专业会议的全国唯一窗口。
 
1、投稿须知
 
除国内外简讯外,受理稿件应符合下列条件:
(1)来稿如有保密内容,需附有单位介绍信或推荐函,并由作者单位负责保密审查;
(2)外籍作者来稿,暂不接受英文稿;
(3)多作者稿署名中,如第1作者不是通讯联系人,应另加注释;
(4)作者简介:姓名、出生年、性别、民族(汉族可省略)、籍贯、毕业学校、学位、职称及联系电话、E-mail等,如系多作者,仅介绍第1作者或执笔人;
(5)论文所涉及项目如为国家或地方基金资助项目,请在来稿注文中注明(包括基金项目名称和项目号),本刊将优先选用;
(6)本刊已入编《中国学术期刊(光盘版)》和"中国期刊网",其作者的著作权使用费和本刊稿酬一次性给付,不愿在"光盘版"和"中国期刊网"上刊出的作者,请在来稿中注明;
(7)请勿一稿多投,来稿后又欲改投,请通知我部,以免再选用。凡在本刊登过的文章,版权属本编辑部所有,其他刊物若再转载,必须征得本刊同意,并注明“转载自《工业水处理》某年、某期”。
 
2、投稿方式
(1)通过邮寄方式。邮寄时,请在信封注明“投稿”。
(2)通过E-mail投稿,收稿信箱:iwt@iwt.cn 。
 
3、稿件受理
编辑部对来稿有权删改,若不同意,请在稿上加以注明。来稿一经录用,即付稿酬。本部一律不退稿,请作者自留底稿。来稿请注明作者通讯地址、单位、邮码等。
 
4、对文稿的要求
4.1 行文应准确、简明、叙述清晰、逻辑严谨,符合标准化、规范化要求。文题应简洁、明确,一般不宜超过20个汉字,外文题名不宜超过10个实词,并尽量避免使用副题。综述和研究报告一般不超过6 000字;专题述评、应用技术、经验总结等类文章一般不超过4 500字;文摘资料、消息、动态类限800字以内。本刊不发表译文。
 
4.2 文稿如用钢笔或圆珠笔书写,字迹要工整。简化汉字一律使用《简化字总表》中的规范字;文稿如为打印稿,要求作者认真校对后再投寄。
 
4.3 文稿应附有中文摘要和关键词。摘要撰写要求如下:
(1)研究报告(含简报)应撰写成记述新颖信息的报道性摘要,并应定量表述。主要内容包括研究目的、方法、结果和结论。一般在200字左右。
(2)述评、专论和综述宜撰写成指示性摘要,一般需指明论题的背景、深度和范围,着重提示其中的创见及规律性原理;述评还应包括论题的现状、进展和发展趋势及相应的评估、论证和建议,一般在150~200字左右。
 
4.4 应将文章标题、作者单位、姓名、文摘和关键词译成英文。
 
4.5 文稿应附有中图分类号。分类方法参见《中国图书馆分类法》(第4版)。在此我们摘录了本刊常用的中图分类号,仅供参考。
 
4.6 图、表尽量精简,一般均不超过6个,同一来源的数据不应在图、表中重复引用。图的幅面一般不宜超过7cm×5cm。
 
4.7 公式和反应式另行居中书写。结构式不应夹于行文中,而应采用化合物名称和分子式。
 
4.8 科技术语及名词尽可能采用通用名称,并要求统一。如属新名词,应附有外文名词。外文简称、缩写、代号首次出现应附有中文全名。外文人名、地名、企业名称一般不译出。
 
4.9 量、单位及其符号,应按相应国家标准的规定执行(参见GB3100~3102-1993)。
 
4.10 参考文献以作者亲自阅读过的、并择最主要的列出。参考文献表中各篇文献按正文引用顺序编号。日文文献  应译成中文,并在出版物名称后注明"(日文)"。外籍作者采用姓在前、名在后的著录形式,其名可以缩写(日本人的姓名如译成拉丁文,名不能缩写),但不加缩写点。外文刊名和团体名可按标准缩写。
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司