北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
A-K 综合人文社会科学核心期刊 中英翻译价格
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > A-K 综合人文社会科学核心期刊 中英翻译价格

A-K 4 学术月刊 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供学术月刊杂志专业论文翻译服务,为《学术月刊》杂志的广大读者和作者,学术月刊专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。
 
 
《学术月刊》是上海市社会科学界联合会主办的一份面向海内外学者的大型综合性人文社会科学月刊。所发文章侧重于哲学、文学、历史学、经济学等基础学科,兼及政治学、社会学、法学、教育学等。2006年,本刊将由目前的标准16开本128页扩版至大16开本160页。在办好既有栏目的同时,拟开设“学界视点”、“对话与交锋”、“海外名家新论”等跨学科栏目,欢迎海内外学者将自己的前沿问题心得或深度研究成果投寄给我们,使《学术月刊》以新的面貌迎接创刊五十周年。
 
由于本刊在2006年度革新内容、增加栏目,故特将一些注意事项敬告作者:
(一)来稿须未曾在任何公开出版物或网站上发表过,字数以8000~15000字为宜(“学术笔谈”或“专题讨论”每篇字数控制在4000~5000字),并附带中文摘要(150~200字)、英文题目与摘要(不必与中文摘要对应翻译,约200个单词)、中英文关键词(3个以上)、作者简介(包括姓名、性别、出生年、籍贯、工作单位、邮编、学位、职称、研究方向等)。单篇论文署名不超过两个作者。
 
(二)根据国家标准(GB/T 15835-1995),结合本刊实际,引文标注采用当页脚注形式,用阿拉伯圈码数字(①②③……)统一编码,编码置于引文右上角。具体格式是:
1、专著依著者、文献题名、页码、出版地、出版者、出版年标注。例如,刘少奇:《论共产党员的修养》,第76页,北京,人民出版社,1962。
2、期刊文章依作者、文献题名、刊名、年期、页码标注。例如,李四光:《地壳的构造与地壳运动》,载《中国科学》,1973(4),400~429页。
3、报纸文章依作者、文献题名、报名、日期标注。例如,周扬:《三次伟大的思想解放运动》,载《人民日报》,1979-05-07。
4、析出文献依作者、析出篇名、文集题名、卷次、页码、出版地、出版者、出版年标注。例如,列宁:《新生的中国》,见《列宁全集》,第22卷,208页,北京,人民出版社,1990。
5、古籍依著者、文献题名、版本、页码、出版地、出版者、出版年标注。例如,许慎:《说文解字》,影印陈昌治本,第126页,北京,中华书局,1963。或者为,许慎:《说文解字》,四部丛刊本,卷六上,九页。
6、西文书名、刊名采用斜体,文章篇名用双引号。例如,G. E. Mingay, A Social History of the English Countryside. New York and London: Routledge Publish Press, 1990, pp. 92—93; Parrick H. Hutton, “The Role of Memory in the Historiography of the French Revolution”, History and Theory 30(1991), 59.
7、根据有关规定,引用马列主义经典著作,一律用人民出版社最新版本:《马克思恩格斯选集》、《列宁选集》用1995年版,《列宁全集》用1984年以后版本,《毛泽东选集》用1991年版,《邓小平文选》(第一、二卷)用1994年版。
8、文后参考文献是在学术研究过程中对某一著作或论文的整体参考或借鉴,凡征引过的文献已在注解中注明者,不再出现于文后参考文献中。
 
(三)本刊对来稿实行专家匿名审稿及编辑部三审。凡在寄出后的一个月内(以当地邮戳为准)如果未接到采用通知,作者可自行处理。
 
(四)凡向本刊投稿,在交寄电子稿的同时,寄一份打印稿。如未注明非专有许可,将视为专有许可。除手抄稿外,其他形式的稿件一律不再退还。
 
(五)本刊可因篇幅问题对来稿做文字性删改,有特殊要求者请在来稿时注明。
 
(六)稿件一经采用,即付稿酬。作者著作权使用费与稿费一次性付清,优稿优酬。
 
(七)编辑部的电子信箱已更改为:xsyk021@163.com 其他信箱也可以投寄:
 
总编辑信箱:twphbxk@163.com
哲学室信箱:wengmeiqi@163.com
经济学室信箱:smsm9080@163.com或shqwang60@hotmail.com
文学室信箱:xjq339@yahoo.com.cn或winterxi@yahoo.com.cn
史学室信箱:twp1015@sohu.com或zhouqish@126.com
综合室信箱:twp1015@sohu.com
 

学术月刊杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司