——编者注:华译网论文翻译公司提供中山大学学报(社会科学版)杂志专业论文翻译服务,为《中山大学学报(社会科学版)》杂志的广大读者和作者,中山大学学报(社会科学版)专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文英文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供英语母语外籍英文校对服务,对你拟在国外学术期刊发表的英文学术论文进行修改校对,使其更符合英语表达习惯,使您的英文论文更有可能发表成功。
《中山大学学报》社会科学版
创刊于1955年的《中山大学学报》社会科学版,是中国教育部主管、中山大学主办的综合类学术理论刊物。作为著名学府中山大学对外学术交流的重要窗口,《中山大学学报》社会科学版侧重反映中山大学师生在教学、科研方面的最新成果,同时注重加强与国内外、海内外学术同行的联系和往来。
创刊伊始,《中山大学学报》社会科学版就受到党中央和毛泽东同志的关怀。1955年11月23日,中共中央办公厅秘书室来函,要求为毛泽东主席订阅《中山大学学报》社会科学版2份。改革开放以来,《中山大学学报》社会科学版认真贯彻党的基本路线,坚持落实为人民服务、为社会主义服务的“两为”方向和百花齐放、百家争鸣的“双百”方针,努力实践“三个代表”重要思想,力图为繁荣祖国的哲学社会科学事业和世界的先进科学文化做出贡献。
《中山大学学报》社会科学版历来备受国内外知名学者的青睐和重视。陈寅恪、陈序经、岑仲勉、梁方仲、许崇清、容庚、商承祚、刘节、杨荣国、王季思、梁钊韬、戴裔煊、金应熙、何肇发、罗克汀、李锦全、夏书章、桑兵、程文超等中大学者和于省吾、谢冕、陈平原、陈思和等外校学者曾在《中山大学学报》社会科学版发表力作,其中,一代国学大师陈寅恪曾在1956年第1期、1956年第3期、1956年第4期、1957年第1期、1958年第1期发表5篇著名的史学论文。
《中山大学学报》社会科学版素以追求学术质量著称,最近几年来每年有60%以上的文章被《新华文摘》、《中国社会科学文摘》、《中国高校文科学报文摘》、《人民日报》、《光明日报》、《中国人民大学报刊复印资料》等权威报刊转载,3次蝉联全国中文核心期刊,并获第1届和第2届全国双十佳社科学报、中国期刊方阵双效期刊等称号,名列全国高校文科学报前茅。
《中山大学学报》社会科学版现为双月刊,大16开本,国内统一刊号为CN44-1158/C,国际标准刊号为ISSN1000-9639,邮发代号为国内46-14、国外BM118,联系电话020-84111990,E-mail:puedj01@zsu.edu.cn,通讯地址:广州中山大学学报社会科学版编辑部,邮政编码:510275。
主编吴定宇教授、副主编洪哲雄编审和编辑部全体同仁决心与时俱进,以创新思维开辟学报工作的新局面,进一步提高学报质量,并竭诚欢迎国际国内学者为《中山大学学报》社会科学版惠赐大作,竭诚欢迎单位和个人订阅《中山大学学报》社会科学版。
中山大学学报(社会科学版)杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 委托翻译和外籍校对信箱:bjhyw@263.net |