——编者注:华译网论文翻译公司提供孔子研究杂志专业论文翻译服务,为《孔子研究》杂志的广大读者和作者,孔子研究专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文英文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供英语母语外籍英文校对服务,对你拟在国外学术期刊发表的英文学术论文进行修改校对,使其更符合英语表达习惯,使您的英文论文更有可能发表成功。
《孔子研究》于1986年创刊,编辑部分设于北京、济南,编辑部办公室设于曲阜师范大学内。1996年编辑部合二为一,设于济南,2001年编辑部办公室迁至济南,与编辑部合署办公。1986—1999年为季刊。2000年改为双月刊。
历任主编:辛冠洁(1986—1996年任职)、刘蔚华(1996—2001年任职)、陈光林(2002年任职)、王修智(2003年—2005年任职)、蔡德贵(2006年任职)、梁国典(2007年至今)。历任常务副主编:马振铎(1986—1996年任职)、王钧林(1996年--2007年任职)。
《孔子研究》是中国孔子基金会主办,专门反映孔子、儒学和中国传统思想文化诸方面最新最重要研究成果及学术动态的国际性中文学术期刊。坚持致力于推动孔子、儒学及中国传统思想文化的研究工作,总结继承古代丰富、珍贵的文化遗产,繁荣学术,“古为今用”,为建设有中国特色的社会主义文化服务。
《孔子研究》注重遵守学术规则,提倡严谨、扎实的学风,赞成不同学派、不同学术观点之间自由平等、相互尊重的交流、讨论和争鸣,支持有新突破、新贡献的创造性研究,并以学术价值和学术水平作为取舍稿件的基本标准。多年来,《孔子研究》以其高质量、高水准、高品位赢得了社会各界的好评,在海内外享有较高的声誉。《孔子研究》编辑委员会由全国知名专家学者组成,负责实际审稿责任。编委会采用匿名通讯审稿方式。
孔子研究杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 委托翻译和外籍校对信箱:bjhyw@263.net