北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
D1 国际政治
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > D1 国际政治

D1-20 国外社会科学 投稿须知

——编者注:华译网论文翻译公司提供国外社会科学杂志专业论文翻译服务,为《国外社会科学》杂志的广大读者和作者,国外社会科学专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。
 
 
稿件格式请务必遵守下列要求:
由于本刊文稿数量较多,经费紧张,出版周期较长等原因,恕不退稿。自作、译者投稿日起。8个月后如未采用或未通知,作者可自行处理。
 
文稿格式:
《国外社会科学》所有重要的论文及译文均需增写提要和主题词,放置文首。文章长度一般在10000字左右,提要的字数以不超过100字为宜。除此之外,译稿请附原文。
 
《国外社会科学》体例规范
一、脚注格式
无论中外文注释,均采用脚注形式。每页重新编号。
 
1. 中文注释
⑴ 著作
作者姓名:《著作名》,出版社,出版年代,页码。
如作者有多人,中间以顿号间隔。
例如:
蔡昉:《科学发展观与增长可持续性》,社会科学文献出版社,2006年。
蔡昉、都阳、王美艳:《劳动力流动的政治经济学》,上海三联书店,2003年。
 
⑵ 译著
作者姓名:《著作名》,译者姓名“译”,出版社,出版年代,页码。
例如:
大卫?麦克里兰:《意识形态》,孔兆政、蒋龙翔译,吉林人民出版社,2005年,第7~8页。
 
⑶ 论文
① 发表在刊物中的论文
作者姓名:《论文名》,载《刊物名》#年第#期。
例如:
沈坤荣、唐文健:《大规模劳动力转移条件下的经济收敛性分析》,载《中国社会科学》2006年第5期。
② 发表在著作中的论文
作者姓名:《论文名》,《著作名》,出版社,出版年代,页码。
例如:
叶启政:《从生产的政治经济学到消费的文化经济学》,《社会理论的本土化建构》,北京大学出版社,2005年,第298页。
如有著作的编者,则将编者姓名+“主编”置于《著作名》之前。
例如:
张秀兰、徐月宾、方黎明:《中国农村减贫政策的反思和建议》,樊纲、王小鲁主编:《收入分配与公共政策》,上海远东出版社,2005年,第235~252页。
③ 发表在网络上的论文
作者姓名:《论文名》,网址。
例如:
何道宽:《从纸媒阅读到超文本阅读》,http://www.donews.com。
④ 会议论文、学位论文等
例如:
李静君:《中国工人阶级的转型政治》,“全球化与劳工问题国际学术研讨会”论文,清华大学当代中国研究中心,1999年。
童根兴:《北镇家户工:宏观政治经济学逻辑与日常实践逻辑》,清华大学社会学系硕士学位论文,2005年。
 
2. 英文注释
⑴ 著作
作者(或编者)名+作者(或编者)姓,著作名(斜体),出版地:出版社,出版年代,页码。
例如:
J. Habermas, The Philosophical Discourse of Modernity: Twelve Lectures, Cambridge: Polity, 1990, p.xiii.
T. Honneth, et al. (eds.), Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlishtenment, Cambridge, Mass.: MIT Press, 1992, p.266.
如是由一人主编,加(ed.);如是多人主编,加(eds.)。
两个作者或编者之间用and连接,如多位作者或编者,前者之间用逗号。
 
⑵ 论文
① 发表在刊物中的论文
作者名+作者姓,论文名,刊物名(斜体),卷期号,出版年代,页码。
例如:
Sanford Kadish, Fifty Years of Criminal Law, California Law Review, vol.87,1999, p.953.
② 发表在著作中的论文
作者名+作者姓,论文名,in+著作作者姓名[或编者姓名(ed.)或(eds.)],著作名(斜体),出版地点:出版社,出版年代,页码。
Andrew Ashworth, Defining Criminal Offences without Harm, in Peter Smith (ed.), Criminal Law: Essays in Honour of J. C. Smith, London: Butterworth, 1987, p.16.
③ 发表在网络上的论文
作者名+作者姓,论文名,网址.
例如:
C. de Neubourg, J. Castonguay and K. Roelen, Social Safety nets and Targeted Social Assistance: Lessons from the European Experience, http://www1.worldbank.org/sp/safetynets/Training_Events/OECD_3-05/EU_Briefing_Book.pdf.
 
3. 俄文注释
⑴ 著作
作者姓+作者名和父称(可缩写,斜体)+空格+著作名。出版社,出版年代,页码。如多个作者,则作者之间用“,”连接。
例如:
Бухарнин Н. И. Проблемы китайской революции. М., 1927. С.132-135.
Шупенко Р. А. Налоговое право Гонконга. М.: ?Вузовская книга?, 2003. С.52-83
 
⑵ 论文
① 发表在刊物中的论文
作者姓+作者名和父称(可缩写,斜体)+空格+论文名//刊物名。出版年代。期号。
例如:
Сорокин Г. З. Съезд народов Дольнего Востока // Проблемы востоковедения. 1960. № 5.
② 发表在著作中的论文
作者姓+作者名和父称(可缩写,斜体)+空格+论文名//著作名。出版社,出版年代。页码。
Картунова А. И. Коминтерн и некоторые вопросы реорганизации Гоминьдана // Коминтерн и Восток. М., 1969. С.233-235.
 
4. 法文注释
⑴ 著作
作者名+作者姓,著作名(斜体),出版地,出版社,出版年代,页码。
例如:
Samuel P. Huntington, Le choc des civilizations, Paris, O. Jacob, 1997, p.9.
Daniel Becquemont et Laurent Mucchielli, Le cas Spencer, Paris, PUF, 1998.
 
⑵ 论文
① 发表在刊物中的论文
作者名+作者姓,论文名, 期刊名(斜体), 期号, 出版年代, 页码。
例如:
E. Anati, L’art des commencements, Diogène, n.185, 1999, p.5-17.
② 发表在著作中的论文
作者名+作者姓,论文名,dans+著作名(斜体),出版地,出版社,出版年代,页码。
例如:
Paul Ric?ur, Travail et Parole, dans Histoire et vérité, Paris, Seuil, 1955, p.212.
 
Contribution à l’actualisation de la notion de mémoire collective, dans Stéphane Laurens et Nicolas Roussiau (éds), La Mémoire Sociale, Presses Universitaires de Rennes, 2002, p.26 et 27.
 
5. 德文注释
⑴ 著作
作者姓,名:著作名(斜体). 出版地: 出版社, 出版年代,页码。
如有多个作者,则作者之间以“/”连接。
例如:
Fachinger, U. /Oelschl?ger, A. /Schm?hl, Winfried: Die Alterssicherung von Selbst?ndigen –Bestandsaufnahme und Reformoptionen. Beitr?ge zur Sozial- und Verteilungspolitik, Band 2. Münster – Hamburg – London – New York: Lit-Verlag, 2004
⑵ 论文
① 发表在刊物中的论文
作者姓,名: 论文名, in: 杂志名(斜体). 出版社, 出版年代,页码。
例如:
Beckermann, Ansgar: L?sst sich der Wissensbegriff retten?in: Zeitschrift für Philosophische Forschung 56, 2002, 586-594.
② 发表在著作中的论文
作者姓,名: 论文名, in: 著作编者姓,名(Hrsg.), 著作名(斜体). 出版地: 出版社, 出版年代,页码。
例如:
Beckermann, Ansgar: Wissen und wahre Meinung. in: W. Lenzen (Hrsg.), Das weite Spektrum der Analytischen Philosophie. Berlin, 1997, 24-33.
 
6. 日文注释
⑴ 著作
作者姓名+空格+著作名+空格+出版社,出版年代。
例如:
毛里和子 《中国与苏联》 岩波书店,1989。
 
⑵ 论文
刊物论文
作者名,出版年代,论文名+空格+杂志名+空格+期刊号:页码。
例如:
山田昌弘,2004,“家族的个人化” 《社会学评论》 54(4):341-354。
 
7. 韩文注释
⑴ 著作
作者姓名,《著作名》,出版社,出版年代,页码。
 
⑵ 论文
作者姓名,<论文名>,《著作/刊物名》,出版社,出版年代,页码。
 
二、参考文献格式
参考文献格式参照脚注格式,不加页码。
 
作者介绍:
为实现《国外社会科学》刊物格式的规范化并逐步与国际接轨,敬请撰稿人在提供稿件时务必提供以下信息:(如有多个撰稿人,请分别列出)
1.姓名
2.姓名拼音
3.笔名(如曾使用多个笔名,烦请一一列出)
4.国别
5.性别
6.出生年月
7.最高学历
8.职称
9.荣誉称号
10.目前所在单位
11.单位类别 (研究机构、高等院校、政府机关、公司企业、文化机构(如图书馆、博物馆等)
12.通讯地址
13.邮政编码
14.个人主页
15.电子信箱

 

国外社会科学杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司