北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
D2 中国政治
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > D2 中国政治

D2-9 党的文献 简介

党的文献 简介
 
20年来,《党的文献》公布的重要文献达350万字。一份杂志见证了我党在实践、理论上继承、发展和创新的前进规律,探讨了一系列党史、国史研究中的重点难点问题
 
为纪念邓小平同志亲笔题写刊名暨改革开放30周年,中共中央文献研究室和中央档案馆在北京隆重举行《党的文献》杂志创刊20周年座谈会。全国政协副主席孙家正,全国政协原副主席郝建秀以及冷溶、滕文生、逄先知、李君如、陈俊宏、张启华、石仲泉等首都理论界专家学者90余人出席座谈会。大家围绕党的文献事业和改革开放的关系进行了深入的探讨。这里选摘部分学者的讲话和发言,以飨读者。
冷溶(中央文献研究室主任):《党的文献》杂志,是由中央文献研究室和中央档案馆主办的,是反映党的文献事业不断发展的一个重要窗口,在党的理论建设上发挥着重要作用。20年来,《党的文献》杂志发挥自身优势,在挖掘、公布党和国家重要文献,特别是主要领导人的重要文献方面,在组织发表毛泽东思想科学体系和中国特色社会主义理论体系的研究文章,领导人思想生平的研究文章,反映党的重大历史事件、重大决策过程的研究文章等方面,做了大量的工作,创造出了自己的特色,获得了良好的社会声誉,成为党史界、思想理论界有影响的理论刊物。
今年是改革开放30年。《党的文献》杂志始终围绕党和国家工作大局,密切关注改革开放和社会主义现代化建设中的重大理论和实践问题,积极为党的理论创新服务。根据现实需要,发表党的重要文献,有组织地开发了一系列文献和研究选题。比如,收入《邓小平文选》第三卷的著名谈话《建设有中国特色的社会主义》一文,就是在《党的文献》(当时叫《文献和研究》)1984年第12期首次公开发表的,还有《社会主义也可以搞市场经济》、《科学技术是第一生产力》等重要文章,也是在这本杂志首次公开发表的。还比如,江泽民同志担任总书记后的第一篇讲话——《在十三届四中全会上的讲话》,是在1991年第4期上公开发表的,他的《讲学习、讲政治、讲正气》、《以科学的理论武装人》等重要讲话,也都是在这本杂志上正式公开发表的。20年来,在深化毛泽东思想科学体系研究方面,在反映邓小平理论和“三个代表”重要思想武装全党方面,在推进科学发展观等重大战略思想的研究宣传方面,《党的文献》杂志做了多方面的探索和努力。今后,《党的文献》杂志要继续沿着这样的方向发展,紧密配合党的中心工作,为党的实践创新和理论创新服务。
杨冬权(中央档案馆馆长):中国共产党的档案文献,记录了党在长期的革命、建设和改革实践中不断探索前进的奋斗历史,记录了党的几代领导集体在极其复杂的环境中所作出的重大决策,是我们党十分宝贵的财富。中央档案馆承担着保管并提供利用党和国家重要档案资料的重任。在保管好、提供利用好档案的同时,逐步开放档案为党史国史的研究工作服务,是中央档案馆的职责。所以,以《党的文献》为窗口,有计划地适时公布一些适宜公开的档案文献,让档案资料充分发挥资政育人的作用,为党的中心工作和社会各方面服务,是我们义不容辞的职责。在全国数以万计的刊物之林中,《党的文献》以其严肃性、科学性、权威性、可读性,赢得了大家的喜爱,也获得了自己的一席之地。尤其是这些年该刊公布的档案文献和一些重要的研究成果,包括近两年来发表的深受人们喜爱的数十篇历史随笔,对党的历史研究、党的领袖人物研究、国史研究等,都起到了很大的推动作用。
张启华(中央党史研究室副主任兼《中共党史研究》主编):经过20年的风雨历程,《党的文献》由小到大,由一份普通期刊逐渐成长为目前在全国党史界具有很高权威性,在国际上拥有一定影响的重要党史刊物,逐步形成了自己独特的办刊风格,主要体现在以下几个方面:
一是资料性强。创刊20年来,《党的文献》发表了大量党的文献资料。刊物每期的“重要文献”栏目,都会就某个专题刊登一组首次披露的珍贵专题文献资料。这些专题资料有反映党的领袖人物生平思想的,有反映某一重大党史事件始末或其中细节的。这为研究人员准确、系统而深入地了解相关史实提供了丰富的、极有价值的原始档案资料,从而为高质量研究成果的诞生提供了最可靠的前提和保证,因而深受广大研究者的欢迎。
二是以研究党的领袖人物见长。《党的文献》自创刊以来,每期都刊登多篇研究党的领袖人物的专题论文。按每期平均发表五六篇党的领袖人物研究文章统计,20年120期杂志总共发表了六七百篇这方面的文章,这个数量是相当大的。《党的文献》发表的研究党的领袖人物的论文,往往是配合当期公布的有关领袖人物的档案,或者是利用其他一手资料撰写的。这表明,在研究党的领袖人物方面,《党的文献》杂志所具有的严谨性、思想性、准确性、可靠性,是全国其他党史刊物乃至其他社科类刊物难以比肩的。这就使《党的文献》杂志在发表研究党的领袖人物的文章方面具有很强的权威性。三是内容活泼,装帧美观。
陈晋(中央文献研究室副主任兼《党的文献》主编):《党的文献》是经中央领导同志批准,于1988年正式创办的。改革开放的总设计师邓小平同志,在党内负责意识形态工作的胡乔木同志,都欣然为《党的文献》题写了刊名。可以说,我们这个杂志是适应改革开放的需要而出现的,并得到中央领导同志的高度重视。
经过多年努力,《党的文献》逐步明确了在全国社科期刊界和理论界的定位,也逐步办出了自己的特色。具体说来,主要体现在以下四个方面。
一、公布有关党和国家领导人、党史国史重大决策、重大事件的重要文献。这项工作以中央档案馆的馆藏文献为依托,以配合党的现实实践和理论创新为宗旨,以促进人们学习、研究、宣传党的领袖人物思想生平、党史国史重大课题和党的思想理论为导向。20年来,本刊公布的重要文献已达到350万字。在公布文献的同时,我们还配发解读文章,以便于读者理解这些文献的产生背景和价值。不少文献公布后,对澄清社会上对党史国史的一些错误认识,科学地研究和宣传党和国家领导人的思想生平,发挥了重要作用。
二、着重反映党和国家领导人的生平、思想、风范、业绩的研究成果。这方面我们主要依托中央文献研究室的独特优势。长期以来,文献室的基础工作是编辑、研究和宣传党和国家主要领导人在革命、建设和改革的不同历史时期所创造的理论和实践,所积累的经验和智慧,所展示的风范和品格,以启迪今人。这个目标,自然地演变为《党的文献》杂志的自觉追求。杂志长期开设固定专栏,集中发表研究毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德、邓小平、陈云等老一辈领导人的最新成果,以此推动对他们的研究和宣传不断深入,由此形成了自己的品牌,逐渐成为在学术界有影响的研究和宣传老一辈领导人的思想生平、经验智慧、品格风范的一个重要窗口。
三、立足于现实,以敏锐的眼光来策划组织选题。《党的文献》不能等同于一般的学术刊物,它是思想理论界的一方阵地,担负着“以史为鉴”、“资政育人”的重要使命。为了发挥它应有的社会作用,创刊以来,大家始终注意到,编辑研究党的文献,事实上属于一门特别具有现实性的历史科学,是一门特别具有宏观性的理论科学,还是一个特别具有政策性的宣传领域。因此,策划组织选题要有大局意识,力求做到历史和现实、理论和实践的结合。今年是改革开放30周年,回顾《党的文献》的办刊历程,我们的一个重要体会是,它不仅是改革开放的产物,同样也是和改革开放和中国特色社会主义现代化建设事业一道前进的,可以说从一个侧面反映了、见证了改革开放的伟大历程。从大的选题来看,围绕十一届六中全会作出《关于建国以来党的若干历史问题的决议》,围绕十二大提出建设有中国特色社会主义这一卓越命题,围绕十三大提出社会主义初级阶段理论和三步走发展战略,围绕十四大明确建立社会主义市场经济体制和提出以邓小平建设有中国特色社会主义理论武装全党的战略部署,围绕十五大确立社会主义基本纲领和基本经济制度,围绕世纪之交提出“三个代表”重要思想,围绕十六大提出全面建设小康社会的目标进程,围绕十六大以后提出的科学发展观等重大思想战略,《党的文献》都适时地发表了相应的历史文献和现实文献,发表了一些重头的研究文章,及时从党的文献编辑和研究的角度反映党的理论创新和实践创新。
四、在保持传统特色的基础上,不断拓展办刊思路,使党的文献的编辑和研究更加平易近人,为更多的读者喜闻乐见。为此,从2005年开始,在室领导的提议和主持下,《党的文献》杂志尝试作了一些探索,增设了“历史文献中的人和事”等栏目,主要是从党的重要文献和老一辈革命家的生平、著述中,发掘对今人有启迪作用的选题,或文献新解,或旧事钩沉,或人物论说,夹叙夹议,以小见大,彰显随笔文风。经过三年的努力,现在已经逐步形成较为稳定成熟的风格。
张西明(中宣部理论局局长):通过回顾《党的文献》杂志办刊历程,我们高兴地看到,20年来这份杂志始终坚持正确的办刊方向,适应形势的发展和读者的需求不断创新,通过发掘丰富的党的文献信息资源提高办刊质量,使刊物特色日益突出,影响不断扩大,以融“权威性、学术性、史料性、可读性”为一体的特点赢得了读者的赞誉,为党的思想理论工作的创新、党的领袖人物和党史国史研究的深化,繁荣发展哲学社会科学作出了贡献。
今年是我国改革开放30周年。隆重纪念改革开放30周年,是全面贯彻落实党的十七大精神的重要举措,是党和国家政治生活中的一件大事,也是思想理论界的一件大事。我们将按照中央的总体部署,开展一系列的理论研讨活动,切实把改革开放的伟大意义、巨大成就、成功经验、前进方向总结好、阐述好、宣传好,引导人们深刻领会改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,深刻领会改革开放是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路。在这个过程中,相信《党的文献》杂志会通过对中国特色社会主义理论体系特别是科学发展观的深入研究阐释,通过对党的重要历史文献和现实文献的深入研究阐释,为全党全社会进一步总结改革开放的重大成就和宝贵经验提供多方面的启示,用实际行动为纪念改革开放30周年这项重大任务作出贡献,更好地为党的工作大局服务。
刘武生(中央文献研究室原室务委员、《党的文献》原主编):据我所知,当年中央文献研究室和中央档案馆的领导同志,之所以决定共同创办《党的文献》,是出于以下三点考虑:一是阵地观念。党的文献事业,是宣传马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想和科学发展观的重要阵地。因此,《党的文献》必须始终不渝地坚守这个阵地,服务于毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系的建设,服务于党和国家的工作大局。二是窗口意识。《党的文献》创刊时,就是力求通过发布党的重要文献、党和国家领导人的文稿、著作,陆续向社会公布一些党的文献档案,并配合发表一些编辑、研究文章。由于编辑、出版党的系列文献档案书籍、党和国家领导人的选集、文集、传记、年谱等著作工作量比较大,周期比较长,因而通过《党的文献》适时地陆续公布一些文献档案,并配合发表一些“短、平、快”的编研成果,可以满足读者学习和研究的现实需求。三是园地设想。就是要把《党的文献》办成一个展示党的文献档案编辑、研究成果的园地。一方面,要团结好理论界、学术界、党史界、国史界有志于从事党的文献、党和国家领导人著作、生平、思想研究的专家、学者,为《党的文献》经常供稿;另一方面,刊物要为中央文献研究室和中央档案馆的编辑、研究人员,特别是年轻同志,创造和提供展示他们编研成果的条件和平台,以激励他们施展才华,脱颖而出。
程中原(当代中国研究所原副所长):《党的文献》对于作者,对于党史、国史研究工作者,有特别重要帮助的,当然是刊物公布的许多档案资料,许多重要文献。难能可贵的是,这些档案资料的公布,是有重点、有系统的,是加了必要的注释的,大多配发了研究论文,因而大大有助于解决党史国史中的重点难点问题。比如:在遵义会议召开50周年之际,刊物连续发表了毛泽东、周恩来、张闻天论述战略方针的7个文件、遵义会议前后的41份军事电报、北上方针的3篇文电和18份电报,没有这些档案、文献,《论扎西会议的历史地位》、《长征的胜利与中共第一代领导集体的形成》等论文是写不出来的。又如:联蒋抗日方针的18份文电,西安事变的34份文电,第二次国共合作的39份文电,也都是非常珍贵的材料。《张闻天与西安事变的和平解决》、《中国共产党与抗日民族统一战线的建立》等论文,主要的材料来源就是这些文献、档案。《党的文献》有开门办刊的好传统,很注意反映各方面档案与文献的新发现。记得上世纪90年代初我们发现了1936年7月6日洛(甫)恩(来)联名给李允生(即冯雪峰)的指示信,《党的文献》即在1992年第4期全文发表,还公布了手迹,发表了我写的《体现党同鲁迅亲密关系的重要文献》。不仅在史学界,而且在文艺界,引起较大的反响。
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司