——编者注:华译网论文翻译公司提供法律科学杂志专业论文翻译服务,为《法律科学》杂志的广大读者和作者,法律科学专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。
稿件要求:
1、本刊欢迎选题新颖、有独到见解和学术价值的法学理论文章,法学各分支学科的专题研究成果,有理论和实践价值的现实性研究成果。
2、本刊取舍稿件重在学术水平。来稿字数一般控制在万字左右,特优稿件可适当放宽。凡被采用稿件文责自负。
3、来稿应附有作者简介,包括姓名、出生年月、性别、民族、籍贯、职称、学位、工作单位、所在城市、邮政编码等。
4、来稿附200字以内的摘要和3-5个关键词,摘要不要使用"本人"、"本文"等词语。来稿采用脚注排于当页末,参考文献排于文末。篇名、摘要、关键词应翻译成英文。中英文摘要、关键词应排列于正文之前。
5、来稿直接寄往编辑部,一般不要寄给个人,以免遗误。
6、来稿请注明专投本刊。来稿一律不退,请作者自留底稿。作者三个月内没有收到稿件处理的,请自行处理。
7、本刊在尊重作者愿意的前提下,可对稿件进行技术处理。如不同意,请声明。
8、本刊已入编《中国学术期刊(光盘版)》及中国期刊网,相应稿酬已与印刷稿酬一并支付,不再另行支付稿酬。如不愿进入以上电子出版物,请书面声明,以便作出处理。
法律科学杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net |