——编者注:华译网论文翻译公司提供河北法学杂志专业论文翻译服务,为《河北法学》杂志的广大读者和作者,河北法学专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文英文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供英语母语外籍英文校对服务,对你拟在国外学术期刊发表的英文学术论文进行修改校对,使其更符合英语表达习惯,使您的英文论文更有可能发表成功。
《河北法学》
Hebei Law Science
《河北法学》为法学研究专业刊物,1983年8月创刊,国内外公开发行,月刊,大16开本,内文160页,期定价10元。由中共河北省委政法委主管,河北政法职业学院、河北省法学会主办,河北省律师协会协办。《河北法学》杂志社实行编委会领导下的主编负责制,编委会成员由河北政法职业学院、河北省法学会、河北省律师协会主要负责同志担任,李益民同志(河北政法职业学院院长、教授、硕士生导师)任社长,郭登科同志(教授、硕士生导师)任主编。栏目:名家论坛、青年法学家、法官检察官论坛、警官律师论坛、西方法学经典、法学争鸣。读者对象为法学研究人员、政法院校师生及立法、司法工作者。为2004年版“中文核心期刊”、“中国人文社会科学核心期刊”和2004年度、2006年度“CSSCI来源期刊”。
栏目:名家论坛、青年法学家、法官检察官论坛、警官律师论坛、西方法学经典、法学争鸣。
读者对象为法学研究人员、政法院校师生及立法、司法工作者。
为2004年版“中文核心期刊”、“中国人文社会科学核心期刊”和2004年度、2006年度“CSSCI来源期刊”。
已经形成了两个鲜明的特色:一是求新务实,二是扶植中青年。所谓求新,是指刻意追求法学基础理论的创新;所谓务实,是指提倡理论与实践相结合,鼓励作者大胆探索法学研究中的“热点”问题,为依法治国的重大决策提供智力服务和理论支持。所谓扶植中青年是指在积极争取法学名家大力支持的同时,突出扶植法学研究、法学教学队伍中的中青年,舍得拿版面,敢于放头条,为中青年的成长摇旗呐喊,“扶上马,再送一程”,已经成为全国法学博士、硕士及中青年法学作者交流研究成果的重要平台之一。
河北法学杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 委托翻译和外籍校对信箱:bjhyw@263.net
|