北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
F23 会计
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > F23 会计

F23-6 审计与经济研究 投稿须知

——编者注:华译网论文翻译公司提供审计与经济研究杂志专业论文翻译服务,为《审计与经济研究》杂志的广大读者和作者,审计与经济研究专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。

为进一步提高学术水平和编辑质量,根据《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》和最新国家标准GB/T 7714—2005《文后参考文献著录规则》的规定,本刊对来稿特提出如下要求:
 
来稿应包括中英文题名、作者署名及作者单位,中英文摘要和关键词,作者简介、正文、参考文献、邮政编码。基金资助产出的论文亦应对有关项目加以注明。文章末尾请附上联系方式,包括单位详细地址、电话和E-mail。
 
1. 题名。题名应简明、具体、贴切,能概括文章的特定内容,一般不超过20字。必要时可加副标题。
 
2.  作者署名。题名下应标明作者姓名及有关信息(工作单位、所在省市名称及邮政编码)。如有多名作者,在每一作者姓名右上角依次标出与作者单位相对应的序号(上标形式)。
 
3. 作者简介。篇首页地脚注明作者姓名、出生年、性别、籍贯、单位及职称(职务)、研究方向等。
 
4. 摘要。摘要应能反映论文的主要内容信息,具有独立性和自含性,字数一般以200字左右为宜。一般不以“本文”、“作者”作主语。
 
5. 关键词。关键词是反映论文主题概念的专有名词或词组,一般应选3—5个。
 
6. 基金项目。篇首页地脚处注明基金项目标准名称,并在括号内注明其项目编号。
 
7. 参考文献。参考文献采用顺序编码制。引用或参考他人观点与材料,须将参考文献按正文中出现的先后次序列于文后,正文中须在引用文献处右上角用阿拉伯数字加注“[序号]”(上标形式)。同一文献在文中被反复引用者,均用第一次出现的序号标示,并在方括号后用阿拉伯数字分别标示引用文献的对应页码。同一处引用多篇文献时,只须将各篇文献的序号在方括号内全部列出,各序号间用“,”分隔,如遇连续序号,可标注起讫序号。参考文献的页码,除同一文献被反复引用者外,均标于文末参考文献表中,文中不再标注。参考文献的主要责任者超过三个时,只著录前三个,其后加“,等”(英文文献加“,et al”)来标示。
 
专著[含各种载体形式出版的普通图书、古籍、学位论文、会议文集、汇编、丛书等]标法:[序号]主要责任者.题名:其他题名信息[文献类型标志].其他责任者.版本项.出版地:出版者,出版年:引用页码.
例:[1]赵凯华,罗蔚茵,李四武,等.新概念物理教程:力学[M].北京:高等教育出版社,1999:117-121.
 
[2] 昂温G,昂温P S.外国出版史[M].陈生铮,译.北京:中国书籍出版社,1988.
 
[3] Crawfprd W, Gorman M. Future libraries: dreams, madness,&reality[M]. Chicago:American library Association,1995:56-57.
 
专著中的析出文献标法:[序号]析出文献主要责任者.析出文献题名[文献类型标志].析出文献其他责任者//专著主要责任者.专著题名:其他题名信息. 版本项. 出版地:出版者,出版年:析出文献起止页码。
例:[1]卞葆.编辑体制改革中的质量管理工作[C]//田胜立.出版转制与编辑工作——中国编辑学会第九届年会论文集.北京:中国大百科全书出版社,2005:67-70.
期刊中的析出文献标法:[序号]主要责任者. 文献题名[J].刊名,年(期):起止页码.
 
例:[1] 李炳穆.理想的图书馆员和信息专家的素质与形象[J].图书情报工作, 2000 (2):5-8.
 
[2] Caplan P.Cataloging internet resources[J].The Public Access Computer Systems Review,1993,4(2):61-66.
报纸中的析出文献标法:[序号]主要责任者.文献题名[N].报纸名,出版日期(版次).
例:[1]丁文祥.数字革命与竞争国际化[N].中国青年报,2000-11-20(15).
 
电子文献标法:[序号]主要责任者.题名:其他题名信息[文献类型标志/文献载体标志].出版地:出版者,出版年(更新或修改日期)[引用日期]获取和访问路径.
例:[1]江向东.互联网环境下的信息处理与图书管理系统解决方案[J/OL].情报学报,1999(2):4[2000-01-18]. http://www.chinainfo.gov.cn/periodical/qbxb/qbxb99/qbxb990203.
参考文献类型标识:普通图书:M;期刊:J;学位论文:D;报告:R;会议录:C; 汇编:G;报纸:N;标准:S;专利:P;数据库:DB;计算机程序:CP;电子公告:EB。
电子文献载体和标志代码:磁带:MT;磁盘:DK;光盘:CD;联机网络:OL。
 
审计与经济研究杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司