北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
F81 国家财政
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > F81 国家财政

F81-10 财经论丛 投稿须知

——编者注:华译网论文翻译公司提供财经论丛杂志专业论文翻译服务,为《财经论丛》杂志的广大读者和作者,财经论丛专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。

《财经论丛》是浙江财经学院主办的财经类综合性学术期刊,系CSSCI来源期刊、全国中文核心期刊、全国百强社科学报和中国人文社科学报核心期刊。2007年,本刊封面设计做了全新改版,更加凸显本刊的学术性;栏目设置作出了重大调整,在原有栏目的基础上适时增加产业经济、区域经济、民营经济等,并将重点采用最新、最优的稿件。来稿一经采用,本刊将付稿酬。
 
根据社会科学研究学术期刊的编排规范和出版要求,凡投至本刊的稿件请务必注意以下事项:
1、来稿请写明所有作者的单位全称和邮政编码,在页脚注明所有作者的姓名、出生年月、性别、籍贯、职称、学位。
2、来稿请附上不超过200字的中英文摘要、2-5个中英文关键词及论文标题和所有作者单位的对照英文,获得各类科研基金资助的论文请注明项目名称及编号。
3、来稿请将参考文献集中列于文末并标上序号,正文中也相应用方括号注明,在文献题名后标注该文献类型(见下表);注释置于当页地脚,并请标明相应的作者、篇名、出版社(或杂志名)、年份(或年期)及页码。
 
《财经论丛》是浙江财经学院主办的财经类综合性学术期刊,系CSSCI来源期刊、全国中文核心期刊、全国百强社科学报和中国人文社科学报核心期刊,热诚欢迎广大读者踊跃投稿。
根据中国高等学校学报编排规范和出版要求,凡投至本刊的稿件须符合以下要求:
 
一、文章题目与作者姓名
1. 到文章题目一般不超过20个字(必要时可添加副标题),文内标题或小节的层次序号依次是:一、二、三……;(一)、(二)、(三)……;1.、2.、3.……;(1)、(2)、(3)……。
2. 文章署名两个以上作者的,其间均以“,”隔开,并在姓名下写明对应的单位全称和邮政编码。
3. 作者简介的内容依次为:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可略),籍贯,所在单位全称及职称,学位。
4. 本刊实行匿名审稿制,来稿请将作者姓名及简介、单位全称、联系方式等内容另附纸注明,不要写入正文。
 
二、摘要与关键词
1. 摘要只需简明、准确地概述论文内容即可,不要增加注释和评价性文字,以150-200个字为宜。
2. 关键词是反映论文主要内容的名词性术语,一般以3-5个为宜,其间均用“;”隔开。
 
三、正文
1. 中文:来稿文字应以中国文字改革委员会发布的《简化字总表》为准。
2. 数字:文中使用公元纪年,世纪、年代、年、月、日、时刻、中华民国纪年、日本年号纪年、各种计数和计量、图表序号、表格内数字、注释的版次和页码、期刊的卷宗和期次等应采用阿拉伯数字;夏历和中国清代以前的历史纪年、干支纪年(均需加注公元纪年)、星期、古文献卷次、数字作为词素构成定型的词、词组、惯用语和缩略语等应采用汉字。
 
四、注释与参考文献
1. 注释一律采用脚注,且须标明相应的作者、篇名、出版社(或杂志名)、年份(或年期)及页码。
2. 参考文献集中列于文末并标上序号,正文中也相应用方括号注明,在文献题名后标注该文献的类型(见下表),具体格式可参照如下示例:
(1) [5]张维迎.博弈论与信息经济学[M].上海:上海人民出版社.2004.278-283.
(2) [3]李仁耀,黄金树.专利权人在不对称信息下的技术授权策略选择[J].经济研究, 2006,(10): 44-51.
 
五、对照英文
1. 文章题目(及副标题)、作者单位、摘要、关键词等须用英文译出。
2. 作者姓名用汉语拼音表示,姓氏的字母均大写,复姓连写;名字的首字母大写(其余均小写),双名之间用“-”相连。
3. 此部分置于另纸中。
 
六、其他
1. 来稿请按本刊的编排格式要求打印并邮寄至编辑部,字数一般控制在7000左右。稿件中含有数学公式、表格、曲线图及其他图表等,请用计算机制作相关内容,以确保数字、符号、表格、图线等清晰规范,便于本刊直接排录和原样扫描。
2. 来稿在三个月内未收到采用通知者,可自行处理。限于人力,本刊恕不退回各类来稿,请作者自留底稿。
3. 来稿请勿一稿多投!
4. 来稿请按本刊的编排格式打印,一般在8000字左右。本刊暂不受理电子版投稿,投稿一律寄至编辑部。若稿件中含有数学公式、表格、曲线图及其他图表,请用计算机制作相关内容,并务必保证其中的符号、数字、文字、图线清晰规范,以便本刊排录时直接按原样扫描。
5. 请勿一稿多投。符合学术规范与出版规范的稿件优先录用,稿件一经采用,本刊将即时通知作者。在文末提供第一作者的联系方式。
 
财经论丛杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司