北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
N-Q 综合科学技术
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > N-Q 综合科学技术

N-Q-9 南京大学学报(自然科学)投稿须知

——编者注:华译网论文翻译公司提供南京大学学报(自然科学)杂志专业论文翻译服务,为《南京大学学报(自然科学)》杂志的广大读者和作者,南京大学学报(自然科学)专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。
 
南京大学学报(自然科学)
Journal of Nanjing University (Natural Sciences)
 
1、一般要求
●《南京大学学报(自然科学)》是南京大学主办、教育部主管的自然科学双月刊,涵盖自然科学的各个学科。来稿必须具有创新性,论文主体部分不得公开发表过或正在出版或者同时投稿它处。
● 来稿务必清稿、定稿,论点明确,文字、图表精练,实验数据必须注明实验地点、实验条件和数据误差范围。图、表注释务必详细,使人不读正文即能了解图表之内涵。
●来稿一式3份,隔行打印,正文要在5号字以上。否则将退回,达到要求后(视为收稿日期)方进入审稿程序。论文格式参见本刊最近一期。修改稿请附软盘并注明排版软件。
● 本刊建议作者在致谢栏中对该论文有所帮助的人(特别包括非匿名的审稿人)和单位表示谢意。对于研究工作的非主体直接参加者,可放入致谢栏内,以避免作者过多。
● 来稿请寄:南京市汉口路《南京大学学报(自然科学)》编辑部(邮编210093)。本刊收稿初审后将迅速约请专家审稿,作者一般在3个月内会收到编辑部意见,如未收到请自行处理。作者可推荐3位资深审稿人。论文一经本刊出版,即标志着该论文的所有作者将版权无条件地转移本刊,本刊有权对其进行多种方式的复制或出版。作者如有异议,请在来稿时注明。
 
2、中文摘要
摘要是一篇论文的窗口,好的摘要才能引起读者对该论文的充分重视。摘要应当是一篇完整的短文,说明研究目的、研究方法和实验方法及研究成果。如正文为中文,其英文摘要应达到2500个印刷字符;如正文为英文,中文摘要须有500个汉字。
● 摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容,切忌把应在引言中出现的内容写入摘要,一般也不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。
● 不得简单重复题名中已有的信息。如文章的题名是“几种中国兰种子试管培养根状茎发生的研究”,摘要的开头就不要再写“为了……,对几种中国兰种子试管培养根状茎的发生进行了研究”。
● 结构严谨,表达简明,语义确切。摘要先写什么,后写什么,要按逻辑顺序来安排。句子之间要上下连贯,互相呼应。慎用长句,句型应力求简单。每句话要表意明白,无空泛、笼统、含混之词,但摘要毕竟是一篇完整的短文,电报式的写法亦不足取。
● 在使用第三人称时,建议采用“对……进行了研究”、“报告了……现状”、“进行了……调查”等记述方法标明一次文献的性质和文献主题,尽量避免使用“本文”、“作者”等作为主语。
● 要使用规范化的名词术语,不用非公知公用的符号和术语。新术语或尚无合适汉文术语的,可用原文或译出后加括号注明原文。
● 缩略语、略称、代号除了相邻专业的读者也能清楚理解的,在首次出现时必须加以说明。
● 除了实在无法变通以外,一般不用数学公式和化学结构式,不出现插图、表格。
● 一般不用引文,除非该文献证实或否定了他人已出版的著作。
● 撰写论文正文时应注意的其他事项,如采用法定计量单位、正确使用语言文字和标点符号等,也同样适用于摘要的编写。
 
3、英文题名与摘要
英文题名应在能准确反映论文特定内容的前题下,字数越少越好,一般不宜超过25个词,本专业或相邻专业科技人员公知公用的缩略语可用于题名,如:Laser、DNA、GIS、AIDS等;反之亦然。建议在可能和需要的情况下采用副题名,主题名与副题名之间一般用“:”或“—”分隔。
英文摘要不是中文摘要的逐字翻译,应遵循英文的表达习惯,长度以一个印刷页为宜(中英文摘要不一定要完全相同)。时态的运用也以简练为佳,常用一般现在时,少用现在完成时、过去完成时,进行进态和其他复合时态基本不用。尽量使用短句和主动语态,简化措辞,不谈及未来计划。
● 请在定稿后,务必用Word等软件仔细检查文稿中的所有英文部分(包括图、表注释),避免错拼的字或词和初级的语法错误。
 
4、文章结构
全文的结构请采用顺序排列的章节形式,如“1  材料与方法;2  结  果”等,引言部分不加一级标题,在一级标题下使用相应的二级及以下标题,如“2.1  病人资料;2.2  手术方法,2.2.1”等。章节请按顺序排列,不可出现跳转。
● 如论文系省部级以上科研基金资助,请在篇首页的页脚注明基金名称和基金号。
 
5、插图和表格
插图的图题和表格的表题请中英文对照,插图和表格中的所有文字部分(包括中英文、数字,插图的说明和图例,坐标轴)请统一使用小五号字。如使用小五号时图中或表格中的内容排列不下,可以使用6号字。
 
6、参考文献
为了反映文稿的科学依据,尊重他人知识产权,并向读者提供有关信息的出处,正文之后均应列出参考文献。列出的文献应确实是作者亲自阅读过的、发表在正式出版物上的文献,不包括尚未公开发表的资料,但学位论文可以列入。参考文献必须标全并注意引用国内外及本刊的最新文献。
请在文中按出现次序用加方括号的上标如“[1,2]”标注引文。应避免双重方式引用,如在引用文献[2]时,写成“据Zhang and Wang(1999)[2],...”是不恰当的,应更改为“据[2],...”。
如文献的作者为两人,引用时应避免写成××等,应当把作者全部列出,只有在文献的作者为3人和3人以上时,才写成××等。如在引用上述文献[2]时,写成“Zhang等指出,...[2],”是不恰当的,应更改为“Zhang and Wang指出...”。
请注意:(1) 所有的文献请均用英文表达,原文为中文的文献请在后面加注。(2) 多于3位作者的论文请写3位作者姓名后加“et al”。(3) 请写杂志的全称,不要用缩写。(4) 请全部用正体字,不加任何缩写点。(5) 标点符号的使用请与示例相同。
1.由出版社出版的长篇论著
2.期  刊
3.论文集的析出文献
4.技术报告,学位论文
5.国家标准
6.电子文献

 
南京大学学报(自然科学)杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司