——编者注:华译网论文翻译公司提供戏剧杂志专业论文翻译服务,为《戏剧》杂志的广大读者和作者,戏剧专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务,包括学术论文翻译。同时我们公司提供外籍英文校对服务,对你拟在国外杂志发表的英文论文进行修改润色,使其更符合英文表达习惯,更有可能成功发表。
导演网和您都希望您的作品尽快地跟最适合的海内外的影视公司与投资商合作并面向广大观众,请阅读投稿须知:
1、aimfilmcom#yahoo.com.cn 为投稿专用信箱(为避免过多垃圾邮件,请把#字号换成@,否则格式错误)
2、剧本与故事内容应具有较强的可读性,注意主副线分明,不合格的故事与剧本将不会发表。在不改变原意的情况下,中国导演网保留对故事适度修改的权力。
3、投稿应遵守相关排版:(投稿分公开出售与非公开出售两种性质,请参考第6、7条)
题格式:【作者名称】《XXXXXX》电影(电视剧)剧本 【公开出售(非公开出售)】
信内文件:作者简历、联系方式文档;
故事梗概;
剧本与分场;
4、您投稿的同时即表示您授权中国导演网使用您的作品。因为稿件数量太多,我们会根据项目的可执行性来进行发表。
5、咨询信箱:directorchinacom#yahoo.com.cn (为避免过多垃圾邮件,请把#字号换成@,否则格式错误)
影视部电话:(010)82350887-1005
6、关于稿酬(公开出售):作者在中国导演网发表作品视为作者自愿投稿,同意不必中国导演网支付稿酬。从中国导演网选用作品的传统媒体和剧组、公司等应当依法向作品的作者支付稿酬。
7、关于稿酬(非公开出售):中国导演网旗下公司或者合作单位也进行相关剧的投资与合作、有中国制作人和导演的直接资源库,我们会代理此剧本和故事并推荐到各相关人士手中进行合法合作。
戏剧杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net |