北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
P5 地质学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > P5 地质学

P5-28 中国岩溶 投稿须知


——编者注:华译网论文翻译公司提供中国岩溶专业论文翻译服务,为《中国岩溶》的广大读者和作者,中国岩溶专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
中国岩溶
Carsologica Sinica
 
一、刊登内容
主要刊登岩溶地质基础理论、岩溶地貌与洞穴、岩溶水文地质工程地质、岩溶环境地质、国土规划和整治、岩溶生态地质、岩溶矿产地质、岩溶旅游地质、岩溶勘探测试技术等方面的内容,国内外典型岩溶景观介绍、岩溶学术动态报道、新书评介等方面的短文也可发表。欢迎广大岩溶地质工作者踊跃投稿。
 
二、来稿要求
1. 来稿要求论点明确,论据可靠,数字准确、文字精练,并保守国家机密。文稿篇幅(包括附图及中英文摘要在内)一般不应超过6000字。中文摘要要写成200~300字具有独立性的报道短文,包括目的、方法、结果、结论等内容,且以结果、结论为重点,并附关键词3~8个;英文摘要可比中文摘要稍为详细些(但需附相对应的中文,以便审改),以便于国际交流。文稿中的图表名也需中英文对照。为方便于文章的分类和检索,来稿还应按《中图分类法》在关键词之后标出文章的中图分类号。
 
2. 来稿须一式两份(请提供软盘或通过E-mail投稿,E-mail地址:carso @163.net,用字要规范,字迹要工整、清晰,微机打印稿行距须在5mm以上。计量一律以国家法定计量单位为准;所用专业术语务求标准、通用;物理量符号、生物学名、地层代号、化学元素等,请用铅笔在其旁边标注出正斜体、大小写、上下标及所属文种;外文缩写第一次出现时应写明中文含义,外文全称;外文中的中国地名,在设有专门规定的情况下,一律按汉语拼音书写。
 
3. 附图要写明图序图名,并放到正文的相应位置上。图幅(包括图名图例及图例说明)最大尺寸不超过160mm×260mm。插图要求字线清晰、比例和谐、图面整洁,分辨率不低于300线,凡涉及国界线的图件必须绘制在地图出版社公开出版的最新地理图上;照片要求层次分明,分辨率不低于600线。照片较多时,要拼成16开版芯的图版,并编好序号。所附图件如质量达不到出版要求,我部将请他人代清绘、植字,并酌情收取费用。
 
4. 文责自负,严禁剽窃他人成果。引用他人资料、成果时,务必要注明出处。
 
5. 参考文献著录只限于已公开发表的图书及文章,未公开发表的请随文在地脚注出。文献著录方式采用顺序编码制外加文献标识代码(专著: M;论文集:C;报纸文章:N;期刊文章:J;学位论文:D,报告:R;标准:S;专利:P)。参考文献著录时,如果被引用的文献的作者(编者、译者)不超过3人时应全部写出,否则只写前3名,后面加“,等”或“,et al.”,外文作者或编者,姓前名后,名用缩写且不加缩写点。具体著录格式如下:
(1) 专著著录格式:作者(编者).书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.页码.
(2) 论文集中析出文献著录格式:作者.题名[A].编者.书名[C].版本.出版地:出版者,出版年.页码.
(3) 连续出版物析出文献著录格式:作者.题名[J],期刊名,年,卷(期):页码.
(4) 译文著录格式:①论文集析出译文:作者;译者,论文译名[A].编者.书名[C].出版地:出版者,出版年,页码.②连续出版物中析出的译文:作者;译者.论文译名[J].期刊名,年,卷(期):页码.
(5) 专利文献著录格式:申请者.题名[P].国别.专利号.出版日期.
(6) 学位论文著录格式:作者.题名[D].保存地点:保存单位,年份.
 
6. 来稿请在篇首页地脚处附上第一作者简介,包括姓名、性别、籍贯、出生年月、职称、何时何校何专业毕业、研究方向及详细通讯地址、联系电话等,并注明论文属何项目,项目编号、基金资助来源和文章所属项目成果获奖情况及获奖证书号,并将证书复印件一同寄给我部。为能客观地反映作者的劳动,来稿的作者署名,请按作者对论文写作的贡献大小排序,不同单位的作者,请用不同的数码标注于姓名的右上角处。
 
三、相关约定
1. 来稿不能一稿二投。
2. 文稿收稿日期以符合我刊征稿要求之日起算。一般情况下来稿3个月将收到我部录用通知函或修改意见,否则,即可视作未被录用。来稿一般不予退稿。
3. 凡被采用的稿件,我部有权进行技术性和文字性修改,发表后将按规定收取一定的版面费和支付作者一定的稿酬(含光盘版、网络版)。
4. 来稿如有不愿编辑修改,或不愿在网上发布、不愿录入《中国学术期刊 (光盘版)》的,在来稿中应事先声明,否则视为认可。
5. 对于国家自然科学基金和国家重点科技攻关项目的高水平文章,我刊将给予优先发表,并适当减免一定的发表费。
 
中国岩溶等论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司