北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
Q 综合性生物
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > Q 综合性生物

Q-6 微生物学报 投稿须知


——编者注:华译网论文翻译公司提供微生物学报翻译服务,为《微生物学报》的广大读者和作者,微生物学报博士专业研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
1、投稿要求
(1)投稿范围:凡有关微生物学基础研究、应用基础研究及其高技术创新等领域的研究成果,包括普通微生物学,工业、农业、医学和兽医微生物学,免疫学以及与微生物学有关的生物工程等方面的研究报告、简报等,本刊均欢迎投稿。
(2)应首次发表:所有来稿均应未在公开出版的刊物上发表过。要求论点明确、数据可靠、行文简练、用词规范、图表清晰、结论合理。
(3)介绍信:作者投稿时应声明专投本刊,非一稿两投,一旦发生一稿两投,责任由作者承担。请您登陆本刊网站 http://www.im.ac.cn/journals进入“ 稿件远程处理系统 ”下载“介绍信模板 ”,或者发 E-mail ( actamicro@sun.im.ac.cn )到编辑部所取“介绍信模板”。认真填写各项内容后,随稿件一同邮寄给本刊编辑部。
(4)本刊中英文稿件均收,对学术水平较高的文章本刊予以优先发表!对于英文投稿,要求学术内容和英文写作水平都应较好。
(5)排版要求: 为了便于专家审稿,请您不要将图表另排在文后 ,应排到正文中,应依照阅读顺序进行排版。① 采用 Microsoft Word for Windows的标准页面设置,即上、下边各空 2.45 cm,左、右边各空 3.17 cm。 ②字号和字体:文题为三号黑体;图、表、脚注等均为小五宋白体;其余均为五宋白体。③图和表要通栏排版,不允许串文排。④ 1.3倍行距。⑤A4纸输出,单面打印。
(6)因本刊版面紧张,对于所有测序结果(核酸、蛋白质),请作者先通过计算机网络进入国际基因库 EMBL(欧洲)或GenBank(美国)或DDBJ(日本),申请得到国际基因库接受号(Accession No.)后再投稿。
(7)作者可以提出建议审稿人2~3 名,并提供他们的通讯地址、电话和E-mail地址;也可以提出希望回避的审稿人名单。本刊将结合审稿人库选择2名审稿人。编辑部在收到稿件后即用E-mail发给作者“收稿通知”。
 
2、投稿方式:从 2006 年起,本刊将采用“ 稿件远程处理系统 ”,全面试行网上投稿、网上审稿、网上查询等方式进行工作。欢迎广大作者通过登陆 本刊网站 进行投稿 和查询。 在开始运行时,有可能会有不通畅的情况发生,敬请大家谅解!
(1)远程投稿:如果您是第一次通过“远程”给本刊投稿,请先登录本刊网站 http://www.im.ac.cn/journals进入“稿件远程处理系统”,再进入“作者投稿”,进行注册,并记住您的用户名和口令。如果曾在本刊网站投过稿,则直接输入用户名和密码,登录即可。如果忘了用户名和密码,请联系本刊编辑部,可以找回登录口令。
(2)同时采用“远程投稿”和“现行投稿”两种投稿方式。 在使用远程操作的初期,本刊编辑部还将采用现行的操作方式。
(3)邮寄纸样:所有来稿均需要邮寄两份纸稿、介绍信(进入远程系统获取模板)。
(4)电子版:为了便于专家网上操作,同时需要提供文章的电子版(远程或 E-mail )。
(5)稿件受理费:投稿时请随寄100元受理费,可通过邮局汇款。[注:务请在汇款单上注明“第一作者姓名”和“稿件编号(如果有)”。]
 
3、综述文章投稿说明
(1)本刊主要刊登微型综述(mini review),来稿字数最好控制在5000字以内(不包括参考文献)。
(2)综述的选题要有新意,对读者及同行确有一定的启发作用和参考价值。
(3)参考文献应控制在40篇以内,近3年发表的文献不少于10篇。
(4)应结合文献扼要 评述 国内外学者在本领域的研究进展,不要泛泛罗列文献,只述不评。
(5)应结合自己的研究工作,就该研究领域存在的问题和解决的途径提出自己的观点。
(6)欢迎投送“能够反映国际研究热点、对学科发展有指导意义”的述评类文章。
 
4、中英文摘要的写作要求
为了更好地提高《微生物学报》的质量,近年来本刊加强了对刊物的改进工作,其中一条就是加强中英文摘要的写作。从 2006年起,《微生物学报》编辑部决定重点加强英文摘要的写作要求。凡是英文摘要不符合要求的论文,即使学术上可以达到刊出的水平,本刊也将推迟发表。
具体要求是:通常,摘要一律采用第三人称记述论文主题,不允许出现第一人称,如:本文、本研究、我们 ……等字样,以下是具体要求。
(1)研究报告摘要:包括目的、方法、结果和讨论,在结果和讨论中应写明本文的创新之处。
(2)综述摘要:包括论述内容的发展水平、自己的评论及展望。
(3)中文摘要:应简洁明确,研究报告的字数一般约300字,综述不少于200字。
(4)英文摘要:主要内容要与中文摘要一致,但要比中文摘要叙述得更详尽些,可以加入自己的一些观点。用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。要求语法正确,句子通顺,字数限为不少于300 words。根据英文摘要、文中的图和表,不懂中文的同行就可以了解论文的概况。英文摘要完成后,务必请英文较好 且专业知识强 的专家审阅定稿后再投来。
 
微生物学报等论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司