北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
Q 综合性生物
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > Q 综合性生物

Q-7 生物物理学报 投稿须知


——编者注:华译网论文翻译公司提供生物物理学报翻译服务,为《生物物理学报》的广大读者和作者,生物物理学报博士专业研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
1、编辑方针
本刊力求及时报道生物学、农学和医学领域的基础与应用基础研究方面的成果。将把重点放在分子和细胞水平,以及生物信息学方面的研究工作。特别欢迎以下方面的投稿:蛋白质组学,生物大分子的结构与功能,生物膜的结构与功能,生物信息学,细胞的信号转导,脑与认知功能的分子和细胞生物学基础,环境(光、声、电磁场、力和辐射)对生物作用的分子与细胞生物学机制,生命运动中各种分子、细胞和系统过程的理论模拟,以及生物物理、分子生物学和细胞生物学研究的新技术和新方法。
 
2、栏目设置
2.1 小综述
针对生物学领域的前沿和热点问题,或生物学研究中的新技术、新方法和新进展撰写的介绍性文章或评论。文章应选题新颖、文字流畅、结构完整,应考虑到较广泛的读者面。欢迎活跃在生物学研究第一线的科技工作者投稿。撰稿作者应在相应领域具有较深厚的研究基础,能够较全面地把握本领域的最新研究进展,并能根据自己的研究经验提出见解及对今后研究方向的建议。字数尽量控制在8千字以内。
2.2 研究论文
文章应该是对某一完整的研究工作的总结,在研究结果、研究方法或提供的科学认识上应有所创新。论文须未投寄其它刊物,其中的主要数据及图表应从未发表过。字数尽量控制在8000字以内,图、表一般一般不超过6个。
2.3研究快报
旨在快速、及时地报道有重要科学意义且时效性强的研究进展。文章应在保证完整性的前提下,简明扼要地报道研究成果的核心内容。篇幅不超过3000字,图表总数一般不超过3个。从论文接收到发表不超过2个月。
2.4 新技术新方法
设立本栏目的宗旨是希望建设一个平台,供科研工作者交流在研究过程中的设计思路、研究技巧以及发展出的新技术和新方法等。文章介绍的内容应具有普适性,最好能配合图像说明,使读者能够按照文章内容进行实际操作。字数在5000字以内。
2.5 技术方法讲座
是对生物学相关领域的一些成熟技术的系统介绍,尤其是一些较新且普遍应用的技术。文章应就如下几方面进行详细的介绍:方法的原理和特点,与其他方法相比的优缺点、操作过程、应用技巧,以及应该注意的问题等。字数在1万字以内。
2.6 封面故事
为展示我国生物学相关领域所取得的成果而设立的栏目。在封面刊登能代表已在国际重要刊物上发表的研究工作且具有较好视觉效果的彩色图片,同时在封二配发封面故事,介绍成果的内容、意义、以及取得成果的背景等。图片要能反映研究工作的内容,但不要涉及到知识产权问题。封面故事包括题目和简介,简介应言简意赅,除了介绍成果外,还须对图片进行简要说明。字数控制在1000字左右。
 
3、稿件撰写及排版
3.1内容
除封面故事外的所有类别的稿件。
3.2 版式
上述6部分请单独分页,勿接排。
纸型设置为A4,打印区域距纸边缘2.5cm;在每页设置页码(页面底端,居中)。通栏排版。
中英文标题用小二号黑体;其他部分文字均为小四号,各级标题均加黑;中文设置为宋体、英文为Times New Roman字体;通篇保持1.5倍的行距。
3.3各部分的撰写要求
文题:要紧扣主题,并给出足够的信息,切忌大而空;应不包含大家非熟知的缩略词;中文题目不得超过50个汉字,英文题目不得超过140个字母(包括词间空格)。
作者及单位署名:署名的作者和单位应是对论文的全部或部分结果负责的个人和单位。外国作者的姓名按姓前名后方式分写,姓全大写,名首字母大写;中国作者姓名的英文写法采用汉语拼音,双名连写(如SONG Guang-ning)。署名的单位必须给出中、英文全称,其所在城市和邮政编码。请在中文和英文脚注处注明通讯作者(即能够对文章负完全责任的作者)的姓名、电话、传真和E-mail地址。若对作者或单位署名进行修改,必须由通讯联系人出具书面说明,并由全体作者签名同意。
 
4、投稿方式
我刊接受登录我刊网站(www.cjb.org.cn)的投稿和E-mail(acta@ ibp.ac.cn)投稿,不接受纸质投稿。
无论何种方式的投稿,都需由通讯作者向编辑部致一投稿函,其内容应包括:说明投稿的栏目及学科领域;介绍本工作的背景、创新性与意义;保证所有作者都看过稿件的内容并同意在稿件上署名,也同意将稿件投送本刊;保证论文不涉及国家机密;保证此稿未投寄其它刊物审理;建议3~5名审稿人,也可提出希望回避的审稿人;提供通讯作者和第一作者的通讯地址、邮编、电话、E-mail等有效联系方式。投稿函请存为单独的文件,投稿时作为附件上传。有关稿件的修改、是否采用和清样校对,编辑部将通过电子邮件与通讯作者联系,并抄送第一作者。
1)登录我刊网站投稿(www.cjb.org.cn)。该方式投稿的审处费为60元。
请先以通讯联系人的信息注册为用户,登录后,按照提示填写稿件有关信息,并将稿件上传到数据库服务器。请一定将每个作者及单位的信息录入完整。上传的稿件请采用PDF格式(文件的准备方法附后)。
2)通过E-mail投稿(acta@ ibp.ac.cn)。该方式投稿的审处费为90元。
若作者不能提供符合要求的PDF格式文件,可通过E-mail投送 DOC格式的正文和TIF格式的图文件。编辑部将把稿件加工成PDF文件,供审稿人评审。
 
5、稿件处理过程
来稿经编辑部初审符合要求的,同时送两位同领域的专家审理,稿件的录用与否最终由编委会做出决定。因这一过程需要一段时间,若在投稿4个月后未收到编辑部的录用通知,作者可自行处理稿件,但请告知我编辑部。
来稿一经受理即函复通讯作者,告知稿件编号,并通知缴纳稿件审处费。无论刊用、建议修改或退稿的文稿,编辑部都会将审理意见反馈给通讯作者,并抄送第一作者。联系方式为E-mail,请通讯作者和第一作者注意查看。通讯作者也可登录我刊网站了解稿件处理状态。
作者修回稿件时,应针对审稿意见,逐条给出答复,并说明是如何进行修改的。同时按要求提供相应格式的修改稿。
稿件录用后,编辑部将E-mail通知通讯作者。
稿件的初校样须由作者仔细校核(除个别文字外,文章内容、结构和图表等不得再做改动)。作者应在收到校样后3天内校毕并寄返编辑部。对录用的稿件本刊有权作适当文字删改。
凡在我刊发表的论文需交纳版面费,黑白印刷每页150元,彩色印刷每页加收800元。具体金额由编辑部在寄校样时一并通知。稿件刊登后将向作者酌付稿酬,并赠送论文单行本20份。
未刊用的稿件将通知通讯作者,来稿不予退还,请自留副本。
 
6、作权转让
稿件被录用后,请作者签署编辑部提供的“承诺书”,就稿件专有出版权(含各种介质、媒体的使用权)的转让等有关问题做出承诺,将该论文(各种语言版本)所享有的复制权、发行权、信息网络传播权、翻译权、汇编权在全世界范围内转让给《生物物理学报》的出版单位。全体著作权人授权《生物物理学报》的出版单位根据实际需要独家代理申请上述作品的各种语言版本 (包含各种介质) 的版权登记事项。承诺书须由全部作者签名并加盖单位主管部门公章。
凡投稿给我刊者,视为同意上述转让要求。
 
7、编辑部联系方式
《生物物理学报》编辑部
地址:北京市朝阳区大屯路15号 中国科学院生物物理研究所内
邮编:100101
E-mail: acta@sun5.ibp.ac.cn
Tel: (010)64888458
Fax: (010)64889892
网址:www.cjb.org.cn
 
研究论文、综述、研究热点与进展、研究快报、学术论坛、国内外学术动态等论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司