北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
Q 综合性生物
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > Q 综合性生物

Q-9 生物工程学报 投稿须知


——编者注:华译网论文翻译公司提供生物工程学报翻译服务,为《生物工程学报》杂志的广大读者和作者,生物工程学报博士专业研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
1、刊物简介与栏目设置
《生物工程学报》是由中国科学院微生物研究所和中国微生物学会主办的,国内外公开发行的学术期刊。本刊已被美国<CA>,<BA>,<MEDLINE>,<俄罗斯文摘>及中国生物学文摘、中国科学引文数据库、万方数据库、中国科技期刊光盘版等检索系统收录,是中国自然科学核心期刊。主要报道生物工程研究的新发展、新成果、新技术。刊登的内容包括:基因工程、细胞工程、酶工程、生化工程、组织工程、生物信息、生物芯片等。栏目设有:综述、研究报告、研究简报、方法与观点等。本刊中英文兼收,目前发表周期平均6个月。
 
2、投稿要求
2.1投稿方式
2.1.1 邮寄投稿:请以小四号字、A4纸单面打印,须一式两份,其中照片最好有一份原件,投稿时不需软盘。
2.1.2 网络投稿:请以 word文档(.doc)的附件形式发到我刊信箱,图表请与正文同一邮件发来,切勿分发2次。邮件主题请写明第一作者姓名及投稿字样(如:张明投稿)。
2.2投稿手续
2.2.1 证明信:是否涉及保密,署名是否无误,务请出示第一作者所在单位的证明信。国外作者请提供所有作者签名。
2.2.2 审稿费:投稿时请随寄100元审稿费(汇款单附言栏上请写明作者姓名)。收到后,编辑部将尽快寄上发票。
2.2.3 注明联系地址:投稿时请注明通讯联系人、详细地址、邮编及e-mail地址,以便编辑部及时告知稿件编号供您查询稿件审理情况。
 
3、写作要求
来稿要论点明确,数据可靠,简明通顺,突出重点。
3.1 篇幅
以A4纸5号字计算,综述最好在3页以内, 简报不超过4页,研究报告5-7页(以上均包括图表)。英文稿请附中文题目及中文摘要。
3.2 图表
文中的图表须清晰简明,文字叙述应避免与图表重复。黑白及彩色图片均须提供原版照片,如系打印件,应提供软盘。所有小图的宽度应小于8cm(占半栏),大图的宽度应小于17 cm(通栏)。图上、表内文字及图表释注一律用英文,图表题应中英对照。
3.3 参考文献及脚注
参考文献按文内引用的先后排序,未公开发表的资料请勿引用。我刊的参考文献需要注明著者(列出3人)、文题、刊名、年卷期及页码,全部文献以英文列出。其中中文文献的刊名、人名用括弧列出对照,请严格按下列格式整理文献。
3.4 中英文摘要
中文摘要应简洁明确,而英文摘要则可比中文摘要详尽些,内容上不必完全对应。本刊非常重视英文摘要的写作,具体要求如下:
3.4.1字数:综述性文章要求不少于200words,学术性文章要求400-600 words。
3.4.2内容:综述性文章的文摘主要应对所述的某研究或技术在某时期的发展情况进行简要概述;包括该技术在目前的发展水平、自己的评论及未来展望等。研究报告的文摘应主要从目的、过程与方法、结果等几方面来写(不用单列标题书写)。目的主要是说明作者写此文章的目的,或说明该研究要解决的问题;过程与方法应重点说明作者的主要工作过程及使用的方法,引用他人的方法勿在文摘中提出;结果和结论部分,应写明本文的创新之处,及作者在讨论部分表述的观点。对于应用性的文章,如果需要也可在文摘中适当提及实验条件、使用的主要设备和仪器,结论部分应尽可能提及本结果和结论的应用范围、应用情况或应用前景。
3.4.3写法:
1)最好用重要的事实开头,避免用第一人称或辅助从句开头。
2)用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。
3) 关键词应明确、具体,一些模糊、笼统的词语最好不用,如基因、表达……
英文摘要完成后的最终效果应是,国外同行根据英文摘要及图表,就可以大致了解论文的全貌。文摘写完后,应请英文较好的专家审阅定稿后再寄至编辑部。
 
4、特别说明
4.1 关于综述
综述类稿件一定要结合自己的工作,应具备文献新,观点明,有评论,有展望,切忌资料堆砌。
4.2关于测序类论文
凡涉及测定DNA、RNA或蛋白质序列的论文,请先通过计算机网络进入国际基因库EMBL(欧洲)或GenBank(美国)或DDBJ(日本),申请得到国际基因库接受号(Accession No.)后再投来。计算机尚未联网的作者,可通过我所信息中心代为申请,编辑部备有表格请函索。
4.3关于版权
4.3.1 本刊只接受未公开发表的文章,请勿一稿两投。
4.3.2凡在本刊通过审稿,同意刊出的文章,所有形式的(即各种文字、各种介质的)版权均属本刊编辑部所有。作者如有异议,敬请事先声明。
4.3.3 对录用的稿件编辑部有权进行文字加工,但如涉及内容的大量改动,将请作者过目同意。
4.3.4文责自负。作者必须保证论文的真实性,因抄袭剽窃、弄虚作假等行为引发的一切后果,由作者自负。
4.4 审稿程序及提前发表
4.4.1来稿刊登与否由编委会最后审定。凡被录用的稿件将及时发出录用通知,对不录用的稿件,一般在收到来稿3个月之内致函说明原因.打印及复印稿不退,请自留底稿及原图,特殊情况请在来稿时注明。
4.4.2对投稿的个人和单位一视同仁。坚持文稿质量为唯一标准,对稿件采取择优先登的原则。如作者要求提前发表,请在投稿的同时提出书面报告,说明该研究成果的重要性、创新性、竞争性和提前发表的必要性,经过我刊的严格审查并通过后,可予提前刊出。
 
5、发表费及稿费
论文一经录用,将在发表前根据版面收取一定的发表费,并酌付稿酬,寄送样刊及单行本。发表费180元/面,彩版1000元/面。
 
综述、研究报告、研究简报、技术与方法等论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司