北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
Q94 植物学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > Q94 植物学

Q94-4 植物分类学报 投稿须知


——编者注:华译网论文翻译公司提供植物分类学报论文翻译服务,为《植物分类学报》杂志的广大读者和作者,植物分类学报博士专业研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
一、《植物分类学报》是全国自然科学期刊的核心刊物之一。 它是以植物的分类、系统发育和进化为核心内容的多学科综合性学术刊物。其报道内容包括类群分类修订、 物种生物学、细胞分类学、化学分类学、分子系统学、分支系统学、数量分类学、居群生物学、 保护生物学和植物地理学等。
本刊主要发表:
1.  具有创造性或相当学术水平的研究论文、简报;
2.  新分类群;
3.  对本学科发展有引导作用的综合性评述文章,包括一些热点问题的讨论。 
 
二、来稿要求和注意事项
1. 来稿要求论点明确,论据可靠,言简意赅。一般每篇论文不超过一万字,每个新种的拉丁描述及特征集要不超过1000个印刷符号。
2. 稿件可用中文或英文撰写。稿件的题目、作者姓名、作者所在单位要求中、英文(汉语拼音)对照;两种文字的稿件均要求有中、英文摘要及关键词。中文摘要一般以200字左右为宜,中文稿件的英文摘要可适当加长。摘要须高度浓缩论文的目的、方法、结果及结论,其中,不宜引用正文中的图、表、公式及参考文献。关键词一般3~10个。中文稿件的表、图注及图版说明应有英文对照,中英文分段排列。
3. 外文字母的文种、大小写、正斜体需分清,斜体者(如:基因位点的符号以及分类群的 拉丁学名)应在下面划一横线为标记。上、下角的字母、数码和符号及其位置高低需区别明显。中、外文计量单位采用国家法定计量单位,如: 厘米、毫米、微米应写成cm,mm,μm;当量浓度N、克分子浓度M已废止,用mol/L浓度单位; 小时、分、秒应分别写成 h、min及s。
4. 发表新分类群及分类修订文章要符合《国际植物命名法规》的有关规定。为了统一,发表新分类群的文字顺序为:学名,拉丁文特征集要、简要描述,模式标本引证,中文简要描述和特征集要。标本引证中,汉语拼音的地名及人名(沿用已久的老学者姓名的英文拼法可不变)后括注相应中文。我国地名的汉语拼音拼写应遵循《汉语拼音中国地名手册》的最新版本,对一般标本只引采集地的省、县名或山名、采集人姓名及标本号,注明标本存放处(请采用《中国植物标本馆索引》(傅立国主编)的标本室代号);模式标本要加引采集年、月、日及海拔和生境。新种的模式标本请存放在有条件长期保存标本的大标本馆。分类修订文章原则上要求对每个类群及其异名都 引证模式标本。涉及多学科研究手段的论文均请注明凭证标本(采集地、人、号)及其存放处。撰稿请参考《作者撰稿参考事项》。
5. 参考文献按“著者出版年制”的格式著录。文内所引及文末所列文献应能一一对应。我刊原则上采用英文著录的方式(中文文献的作者及刊物名要求中英文对照,文题和书名、出版单位等只录英文)。有关参考文献引证的要求,请详见《参考文献引证格式》。
6. 图和照片要有比例尺。插图最好用硫酸纸清绘,墨线要黑而匀。插图一般不超过15×20 cm,以免邮寄时损坏。插图的图注须与图分开。图版的版心不超过14×21 cm 。图版照片贴的厚薄须一致,可贴在复印纸上,切勿贴纸板上。图、表与正文内容切忌重复。有关论文中附图的制作,请详见《关于论文中附图的制作》。
7. 来稿请一式两份,其中一份(包括图或图版)可为复印件。打印稿须兼行打印。文稿修改定稿后,最好交软盘,或通过 E-mail 传送定稿的文件(地址:aps@caf.forestry.ac.cn),同时须附一份内容与之完全一致的文字打印稿(须隔行打印)。软盘文件务必在PC兼容机的操作系统下转换为纯文本(.txt)文件的格式存储;若使用北大方正排版软件,请拷贝小样文件。作者应尽量使用新3寸盘,盘上只包括相应文件,在投寄前进行病毒检查。
 
三、为扩大本刊论文的影响,本刊入编《中国学术期刊(光盘版)》、中国信息网(ChinaInfo) 及《中国科学核心期刊全文数据库》等出版介质,凡作者向本刊投稿,即视为向本刊的各种出版介质投稿。录用稿件的稿酬一次付清。如有不同意将纸型出版物以外的各种版权(包括光盘、网络电子期刊版权)转让给本刊的,请投稿时予以说明,本刊编辑部将安排此稿不在纸型出版物以外的各种出版介质上登出。
 
四、来稿刊登与否由编委会最后审定,并在收稿后4个月内答复作者。来稿一经发表,酌致稿酬,赠送单行本30份。不能刊登的文稿,妥为退还。
说明:1. 论文末尾的参考文献表: (1) 中文文献如有英文标题应以英文著录,但作者姓名和刊物名称需有中文对照(例5,6)。 如文献本身确无英文标题就用中文,不必译成英文。(2) 著者3个以内(含3个)要全列(例1),3个以上的部分用“等”(et al.)表示(例4)。(3) 文献的排列以汉、西、俄等文字及作者姓氏的首字母为序。姓列名前,姓首字母大写,名缩写,不加缩写点。中国作者为双名者,两缩写字母间以对开号()相连(例6)。(4) 图书要写版次(初版不写)(例1),请注意按格式写清楚“出版社地点:出版社名.卷(册):页”(例1,2)。(5) 论文题目的第一字母大写,余小写(例1,4);书(包括论文集)名每个实词首字母大写,余小写(例1,6)。其他文种大小写按该文种习惯。(6) 论文集里的论文引用见例1。其中,中文用“见:”,英文用“In:”;一个作者用ed(例1),多作者用eds。(7) 译文引用见例2。(8) 引用同一著者在同一年出版的多篇文献时,出版年后可加小写字母a,b,c...区别。 (9) 请注意标点符号及文献条目中各项的位置(例1~例6)。(10) 文末所列参考文献与论文中标注的参考文献应一致。
2. 在论文中标注所引用的参考文献: (1) 1~2个著者的文献酌情用“吴征镒和王荷生(1983)”或“(蔡霞,胡正海,2000)”的形式。例:“吴征镒和王荷生(1983)认为: ......”,“......认为木兰属与木莲属......(蔡霞,胡正海,2000)”。(2) 标注3个以上(含3个)著者的文献,用“(王文采等,1990)、(Soltis et al.,1983)”的形式。(3) 标注多篇文献时,按出版年由近至远排列。例:“早期研究工作者(Green,1992;Smith,1982; Tuck,1899) 已经得出......”。
 
植物分类学报等论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司