北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R 综合性医药卫生
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R 综合性医药卫生

R-31 山东医药 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供山东医药专业论文翻译服务,为《山东医药》杂志的广大读者和作者,山东医药专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
《山东医药》为山东卫生报刊社主办的医学学术期刊,其办刊宗旨是贯彻党和国家的卫生工作方针政策,贯彻理论与实践、普及与提高相结合的方针,反映我省、我国医学临床科研工作的重大进展,促进国内外医学学术交流。主要报道临床疾病的防治经验及研究进展,以及医学领域的新理论、新成果、新技术等。
 
1、来稿要求
 
(1) 文体设计:论著、综述、讲座等不超过4 000 字,临床研究、基础研究不超过3 000 字,经验交流、病例报告等不超过1 500字。
 
(2) 文题与作者:中文文题不超过20 个汉字。作者姓名在文题下按序排列,作者单位名称及邮政编码置于作者名下。
 
(3) 摘要与关键词:论著须附中、英文摘要,摘要包括目的、方法、结果、结论四部分。中文摘要300~ 500 字,英文摘要400~500 个实词。英文摘要尚应包括文题、作者姓名(汉语立医学图书馆编辑的最新版“IndexM edicus”中医学主题词表(M eSH) 内所列的词。另外,上述论文须注明中图分类号及文献标识码。
 
(4) 医学名词:以1989 年及其以后由全国自然科学名词审定委员会审定、公布,科学出版社出版的《医学名词》和相关科学的名词为准,暂未公布者仍以人民卫生出版社出版的《英汉医学词汇》为准。中文药物名称应使用1995 年版药典(法定药物) 或卫生部药典委员会编辑的《药名词汇》(非法定药物) 中的名称,英文药物名称则采用国际非专利药名,不用商品名。
 
(5) 图表:图(表) 应冠有图(表) 题,表格采用三横线表(顶线、表头线、底线),照片图要求有良好的清晰度和对比度,每幅图的背面应贴上标签,注明图号、作者姓名及图的上下方向。病理照片要求注明染色方法和放大倍数。
 
(6) 计量单位和:采用国务院1984 年2 月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》和GB 3100~ 310221993《量和单位》,并以单位符号表示。
 
(7) 数字:执行GB?T 1583521995《关于出版物上数字用法的规定》。公历世纪、年代、年、月、日、时刻和计数、计量均用阿拉伯数字。
 
(8) 统计学符号:按GB 3358·1~ 321993《统计学术》的有关规定书写,常用如下:①样本的算术平均数用英文小写x (中位数仍用M );②标准差用英文小写s;③标准误用英文小写x ±s;④t 检验用英文小写t;⑤F 检验用英文大写F;⑥卡方检验用希文小写V2;⑦相关系数用英文小写r;⑧自由度用希文小写M;
 
⑨概率用英文大写P。以上符号均用斜体。
 
(9) 缩略语:文题中尽量不用缩略语。正文中必须使用时应于首次出现处先用其全称,然后在括号中注出中文或英文缩略语(如该缩略语已公知,也可不注出其全称)。
 
(10) 参考文献:按GB?T 771422005《文后参考文献著录规则》采用顺序编码制著录,依照其在文中出现的先后顺序用阿拉伯数字加方括号标出。参考文献中的作者1~ 3 名全部列出,3 名以上只列前3 名,后加“,等”或其他与之相应的文字。外文期刊名称用缩写,以“IndexM edicus”中的格式为准;中文期刊用全名。论文题目后加文献类型及标识,如专著[M ]、论文集[C ]、报纸文献[N ]、期刊文章[J ]、学位论文[D ]等。每条参考文献均须著录起止页。作者必须自行核对参考文献原文,无误后将其按引用顺序(用阿拉伯数字) 排列于文末。
 
(11) 基金项目论文:论文所涉及的课题如为国家或部、省级基金或属攻关项目,应脚注于文题页左下方,如“[基金项目]国家自然科学基金资助项目(123456) ”,作为脚注的第一项。并附基金证书复印件。
 
(12) 论著文稿应一式两份,要求字迹清楚,英文摘要及文献隔行打印。来稿须附单位推荐信,注明对稿件的审评意见以及无一稿两投、不涉及保密、署名无争议等项,同时注明联系电话、传真号码备用。
 
2、根据《著作权法》并结合本刊具体情况,凡来稿在接到本刊回执后3 个月内未接到稿件处理通知者,系仍在审阅中。作者如欲投他刊,请先与本刊联系。
 
3、来稿一律文责自负。依照《著作权法》有关规定,本刊可对来稿做文字修改、删节,凡涉及原意的修改提示作者考虑。修改稿逾2 个月不寄回者,视作自动撤稿。来稿须附稿件处理费(每篇20 元)。稿件刊登后赠当期杂志1 册。
 
4、本刊接受电子投稿.
 
投稿邮箱:wehappy_333@sina.com(请在邮件中署好联系人的联系方式及所投刊物名称)
联系人:崔老师     交流咨询QQ:1067663206
注:本组稿中心稿件录用率为90%以上,审稿1~2周,发表2~6个月,欢迎荐稿。
 
山东医药杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司