北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R1 预防医学卫生学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R1 预防医学卫生学

R1-22 现代预防医学 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供现代预防医学专业论文翻译服务,为《现代预防医学》杂志的广大读者和作者,现代预防医学专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
《现代预防医学》是由中华人民共和国卫生部主管的中华预防医学会系列杂志之一,是中国科技论文统计源期刊、中国预防医学卫生学类核心期刊、中华预防医学会优秀学术期刊,连续多年入编《中文核心期刊要目总览》,被国内主要期刊数据库收录。是目前我国预防医学界办刊较早且较具权威性的学术期刊。内容涉及各有关学科(预防医学领域各学科的内容 流行病学、卫生统计学、环境卫生、劳动卫生与职业病、营养与食品卫生学、儿少卫生、医学检验、卫生检测、病理学、毒理学、社会医学、卫生管理、卫生经济学、相关医学 临床医学、心理学、慢性病非传染性疾病的治疗与控制、妇幼保健、生殖医学、恶性肿瘤、意外损伤防治、性病艾滋病防治、新兴学科、基因研究及其应用、姑息医学等)。主要读者对象为为从事预防医学、临床医学的教学、科研、管理和实际工作人员。本刊设有专题研究、综述、论著、卫生政策与管理、流行病与统计方法、环境与职业卫生、公共卫生突发事件、经验交流、个案报道、基层卫生服务、健康与社会行为、实验技术及其应用、疾病预防与控制、卫生监督、临床与预防、继续医学教育等栏目。投稿具体要求如下:
 
1、文稿 来稿应具有新颖性、科学性、逻辑性和可借鉴性。要求文笔流畅、精练、重点突出、结构合理、统计方法正确、数字准确。原则上论著、综述、讲座请勿超过5000字(包括文中附图、表格)。
 
2、文题 力求简明、醒目,并能反映文章的主题。中文文题不超过20个汉字为宜(不得有英文缩略语)。
 
3、作者 作者姓名在文题下按序排列,写明第一作者单位、邮编、电话及Email。
 
4、摘要 请附400字以内的中、英文摘要各2份(经验交流、个案报道除外)。文稿所附摘要的格式一般采用国际通用的结构形式,即必须包括论文的目的(objective)、方法(methods)、结果(results)和结论(conclusion)四部分,分别简要说明,结果中要给出主要数据。同时附英文文题、工作单位、详细通讯地址、工作单位和汉语拼音书写的作者姓名,以及3~5个中、英文关键词。关键词应针对文章重点内容,参阅最新版美国国立医学图书馆编辑的医学主题词表(MeSH)内所列的词。
 
6、中图分类号 根据文章内容,列出中图分类号。
 
7、缩略语 中外文医学名词,皆使用全称;如使用简称,首次出现处注出中文、英文全称及缩略语并加括号,后两者间用“,”分开。
 
8、图表 图表要少而精,力求简明,能用文字说明的不必列表,正文与表中的内容应避免重复。图、表应有图题、图号、表题、表号及必要的简明注解。反映同一内容的,最好图表不并用。附图用白纸黑绘,照片要反差清晰,尽量精简。表格一律采用三线表,主语在左侧纵列,谓语在上方横列。在表内数字同一指标的有效位数要一致,一般按标准差的1/3确定保留有效位数。
 
9、计量单位 计量单位与单位符号按GB3100~3102-93《量和单位》中的规定执行,具体可参照中华医学会编辑、人民军医出版社2001年出版的《法定计量单位在医学上的应用》(第3版)一书。注意单位名称与单位符号不可混合使用;人体的血药浓度测定同人体其它检测值一样,原则上用L(个别情况可用mL),废除dL。凡涉及人体或动物体内的压力测定,使用mmHg、cmH2O为计量单位,其它计量单位均应用法定计量单位。
 
10、统计学符号 统计学符号按国家标准GB3358—82《统计学名词及符号》的有关规定书写。统计学符号均为斜体。
 
11、参考文献 参考文献必须为作者亲自阅读的近3~5年文献,内部刊物与资料不得作为文献引用。日文汉字勿与我国汉字及简化字混淆。参考文献以在文稿中出现的先后顺序为排列次序,所引文献在正文中的有关部分之右上角以[ ]作出标示。
 
12、著作权相关事项 依照《著作权法》有关规定,文责由作者自负。本刊可对来稿作文字修改、删节;凡涉及原意的修改,则提请作者考虑。除《著作权法》另有规定外,文稿的著作权属于作者,但发表后的版权归主办单位所有。本刊已加入“中国学术期刊(光盘版)”、“中国科技论文统计源期刊”、“中国期刊全文数据库(CJFD)”等数据库,作者论文被上述方式使用应无异议。
 
13、绿色通道 论文如属国家、省、部级以上攻关课题或基金资助项目,或该文研究内容获省、部级以上成果奖,可考虑优先发表。“绿色通道”论文作者应提供批准文件、获奖证书等有效文件复印件并请在文稿首页脚注中注明项目名称和文件编号。
 
14、投稿 来稿需作者单位主管学术的机构审核,并附单位证明信。另外请附第一作者简介、联系电话、电子邮箱。每份稿件需付审稿费40元。通过网上来稿,酌情增加材料费。稿件确认刊载后需按本刊通知付版面费,切勿一稿两投,稿件刊登后酌致稿酬,另赠当期杂志2册。
 
15、特别说明 本刊网络审稿系统已建立,请作者尽量采用E-maii投稿。如果没有条件,来稿一式两份,附软盘一份。来稿请自留底稿,切勿一稿两投。请在稿件投出后1-2个月内来电查询审稿情况,凡作者在接到本刊收稿回执后3个月内如欲投它刊,请先与本刊联系,不采用稿件一律不退原稿。3个月后未收到录用通知,请自行处理,不另行通知。
 
16、邮稿请寄成都市人民南路三段17号《现代预防医学》杂志社。勿寄个人。
邮政编码:610041。电话:028-85501291,028-85503354
E-mail: mpmbjb@163.com   yyh640313@163.com
《现代预防医学》杂志编辑部
 
现代预防医学专业论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司