北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R3 基础医学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R3 基础医学

R3-14 中国应用生理学杂志 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供中国应用生理学杂志专业论文翻译服务,为《中国应用生理学杂志》广大读者和作者,中国应用生理学杂志专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
《中国应用生理学杂志》系中国生理学会和军事医学科学院卫生学环境医学研究所联合主办的学术期刊,国内外公开发行,季刊。编辑部设在军事医学科学院卫生学环境医学研究所。
 
一、本刊的宗旨是面向应用和应用基础理论,促进科研,以加强我国的经济建设和国防建设。凡与应用有关的生理学研究及对应用生理学有指导意义的基础理论研究的论文,均可在本刊发表。本刊以登载论文原著为主,选登有一定指导意义的文献综述(一般为约稿)。还报道有关的新技术、新方法、新成果及学术活动情况等。
 
二、文稿应具有科学性、实用性、创新性,需论点明确,数据可靠,简明扼要,选词准确。研究论文不超过5000字(限3个印刷页,含图、表和参考文献);技术方法不超过3000字(限2个印刷页);研究简报2000字以内(限一个印刷页)。
 
三、论文的撰写顺序为:题名,作者,单位(含地址及邮政编码),中文摘要,中文关键词,中图(中国图书馆)分类号,正文,致谢,参考文献,英文摘要和关键词(在第一页的地角位置注明基金项目和作者简介)。正文的排序为前言、材料和方法、结果、讨论、参考文献和英文摘要。技术方法的排序同研究论文。研究简报可省略中、英文摘要和参考文献,但应附英文题名。研究简报中的图、表,应以文字叙述为宜。
 
四、题名的用词应简明、恰当,能集中反映文章的特定内容,中心词须符合编制题录和索引。题名应避免使用非公知公认的缩写词、字符和代码等。题名以不超过20字为宜。署名应依贡献大小顺序排列,置于题名下方。工作单位尽量写全称,注明城市和邮政编码。
 
五、中文摘要应具有独立性和自明性,其内容应包括目的,方法,结果和结论四部分,所述不应超过300字,关键词可选3~8个。英文摘要的形式和内容应与中文摘要一致。英文摘要的题名下应附作者姓名(限5名)、单位名称的英译名和邮政编码。
 
六、正文的简体字以《汉字简化方案》为准;医学名词术语以全国自然科学名词审定委员会公布的《医学名词》、《生理学名词》(1989年版)为准;计量单位和数码以国家有关标准和相关的“医学期刊编排规则”为准;外国人名和地名不必译成中文,但需打字。来稿用微机打印(可用WORD打印),钢笔或圆珠笔在格纸誊写清楚(标点符号占一格),一式两份(其中一份可复印)。
 
七、图应具有自明性,须精选、精制,其内容不可与文字、表格重复。图中的量、单位、符号、缩写词和文字等须与正文一致。病理显微照片,应标注染色方法和放大倍数,必要时应附有表示目的物尺寸大小的标度。表一般采用三线式,应力求简洁,结构规范。表须置于文中相应处,图附另页。图表的题目、内容和注释须用英文。统计采用平均数±标准差(),一般不用平均数±标准误();数据处理中的符号P、F用大写的斜体,t、r、q用小写的斜体。
 
八、参考文献须引用近期主要文献,研究论文限10篇、技术方法限5篇。正文引用处右上角,用方括号按文中出现的次序以阿拉伯数字标明序号,不得引用内部资料或未公开发表的文章。作者在3名以内全部列出;4名以上只列前3名,后加“等”或“et al”。作者姓名间加“,”,一律不加“和”、“and”等连词。不论中国人或外国入,一律姓在前,名在后。期刊的格式为:[序号]作者.题名(文献标识码).刊名,出版年,卷号(期号):起迄页码(其后加实点)。专著的格式为:[序号]作者.书名(M).版本(第1版可省略).出版地:出版者,出版年.起迄页码(所在页,其后加实点)。
 
中国应用生理学杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司