北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R5 内科学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R5 内科学

R5-8 中华肾脏病杂志 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供中华肾脏病杂志专业论文翻译服务,为《中华肾脏病杂志》的广大读者和作者,中华肾脏病杂志专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
1、论著一般不超过5000字(包括摘要、图表及参考文献);讲座、综述、会议纪要、临床病理(例)讨论类文稿字数可视具体情况而定;短篇论著(论著摘要)、病例报告等不超过2000字。
 
2、推荐信:来稿需经作者单位审核,并附单位推荐信。推荐信应注明对稿件的审评意见以及无一稿两投、不涉及保密、署名无争议等项,并加盖公章。如涉及保密问题,需附有关部门审查同意发表的证明。请您登陆本刊网站 http://www.cjn.org.cn进入“ 稿件远程处理系统 ”下载“投稿推荐信模板 ”,或者发Email(cmaszb@mail.sysu.edu.cn)到编辑部索取“投稿推荐信模板”。认真填写各项内容后,随稿件一同邮寄给本刊编辑部。
 
3、投稿清单:(1)单位介绍信(推荐信)、医学伦理知情同意书;(2)题名及作者,作者单位,基金资助项目,项目负责人,Email,电话,传真,投稿日期;(3)中文摘要;(4)英文摘要;(5)正文:引言,材料与方法,结果,讨论,志谢,参考文献(视文章体裁选择相关项目)。
 
4、投稿方式:从 2007 年1月起,本刊将启用“ 稿件远程处理系统 ”,全面试行网上投稿、网上审稿、网上查询等方面的工作。欢迎广大作者通过登陆本刊网站http://www.cjn.org.cn进行投稿和查询。
(1)远程投稿:如果您是第一次通过“远程”给本刊投稿,请先登录本刊网站http://www.cjn.org.cn进入“ 稿件远程处理系统 ” ,再进入 “ 作者投稿”,进行注册,并记住您的用户名和口令。如果曾在本刊网站投过稿,则直接输入用户名和密码,登录即可。如果忘了用户名和密码,请联系本刊编辑部,可以找回登录口令。
(2)同时采用“远程投稿”和“现行投稿”两种投稿方式。在使用远程操作的初期,本刊编辑部还将采用现行的操作方式。
(3)邮寄纸样:所有来稿均需要邮寄两份纸稿、介绍信(进入远程系统获取模板)。
(4)电子版:为了便于专家网上操作,同时需要提供文章的电子版(远程或 E-mail )。电子版要注意查看下大小,如果超过5M,建议分部分发送到编辑部邮箱;如果特大,则建议对高分辨率图片进行一定的压缩,具体压缩方式为:首先图片要粘贴到Word里面,鼠标点图片,右键,设置图片格式,左下角有个“压缩”,点击它就可以把10几个M的图片压缩为几百K。对于有高要求的图片,建议刻录光盘寄送到编辑部。发E-mail时,务必要注明作者姓名,有稿号时也要注明稿号,每天邮件较多,这样可以方便查找。
 
5、医学伦理问题及知情同意:当论文的主体是以人为研究对象时,作者应说明其遵循的程序是否符合负责人体试验的委员会(单位性的、地区性的或国家性的)所制订的伦理学标准,并提供该委员会的批准文件及受试对象或其亲属的知情同意书。
 
6、基金项目:论文所涉及的课题如为国家或部、省级以上基金或攻关项目,应在文章首页地脚以“基金项目:”作为标识注明基金项目名称,并在圆括号内注明其项目编号。基金项目名称应按国家有关部门规定的正式名称填写,多项基金应依次列出,其间以“;”隔开。如“基金项目:国家自然科学基金(30271269);“十五”国家高技术研究发展计划(2003AA205005 )。”作为脚注的第一项,并须附基金项目证明复印件。
 
7、根据《中国人民共和国著作权法》,并结合本刊实际情况,凡接到本刊收稿回执后3个月内未接到稿件处理通知者,系仍在审阅中。作者如欲投他刊,请先与本刊联系,切勿一稿两投。一旦发现一稿两投,将立即退稿;而一旦发现一稿两用,本刊将进行如下处理:(1)刊登撤销该论文及该文系重复发表的声明,并在中华医学会系列杂志上通报;(2)向作者所在单位和该领域内的其他科技期刊进行通报;(3)2年内拒绝发表以该文第一作者为作者的任何来稿。已在非公开发行的刊物上发表,或在学术会议交流过,或已用其他文种发表过(需征得首次刊登期刊的同意)的文稿,不属于一稿两投,但作者在投稿时必须注明。已在一种杂志以摘要形式发表的论文可将全文投给其他杂志。
 
8、作者对来稿的真实性及科学性负责。依照《中华人民共和国著作权法》的有关规定,本刊可对来稿做文字修改、删节。凡有涉及原意的修改,则提请作者考虑。修改稿逾期2个月不寄回者,视作自动撤稿。
 
9、来稿须付稿件处理费,每篇40元,第一作者为中华医学会会员减半(需提供会员证复印件)。确认稿件刊载后需按通知数额付版面费。要求刊印彩图者需另付彩图印制工本费。稿件刊登后酌致稿酬(已含其他形式出版稿酬),赠当期杂志1册。
 
10、作者在投稿及修稿时,应明确作者及其顺序,有通讯作者的应注明,刊出时左下脚的通讯作者不能和第一作者相同,如果相同编辑部将删除,并不另行通知。关于作者的相关问题如果改动必须提供书面的资料,以供编辑部备案。
 
中华肾脏病杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司