北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
R5 内科学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > R5 内科学

R5-20 中国地方病防治杂志 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供中国地方病防治杂志专业论文翻译服务,为《中国地方病防治杂志》的广大读者和作者,中国地方病防治杂志专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
《中国地方病防治杂志》是由卫生部主管、中华预防医学会主办的中华预防医学会系列杂志,面向国内外公开发行的中文核心期刊。本刊坚持面向基层,为全国地方病科研、防治、卫生监督与监测、健康教育、卫生管理工作服务。为了满足广大作者、读者需求,除设有论著、实验研究、综述、防治实践、监测报告、卫生管理等固定栏目外,还增设临床诊治、社区卫生、临床护理、相关疾病、临床影像、新技术、新进展、讲座与笔谈、健康教育、社会医学、医学社会学、国际交流等非固定栏目。对文稿要求如下:
 
文稿应有科学性、先进性、实用性和逻辑性,论点明确,论据可靠,数字准确,文句精炼,书写工整规范,对实际工作有指导意义。论著一般不超过5000字(包括摘要及图、表和参考文献),讲座、综述一般不超过7000字,其他文章3000字以内。
 
1、题名  题名应以简明、确切的词语反应文章中最重要的特定内容。中文题名一般不超过20个字,必要时可以加副题名;题名应避免使用非公知公用的缩写词、字符、字号,尽量不出现数学式和化学式。
 
2、作者署名和工作单位  作者署名在文题下按贡献大小顺序排列。对作者应标明其工作单位全称、所在省市名称及邮政编码(标注在篇首页地脚处),不同工作单位的作者应在姓名右上角加注不同的数字序号。
 
3、作者简介  来稿时请附作者简介,简介包括:作者姓名、出生年、性别、学历、民族(汉族不用标注)、职称、职业,所从事专业等。
 
4、摘要  文稿必须附中、英文摘要,摘要?般采用报道性摘要(包括研究目的、方法、结果和结论),篇幅以300宇左右为宜,英文摘要一般与中文摘要内容相对应。
 
5、关键词  关键词应尽量从汉语主题词表中选用,未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语和地区、人物、文献、产品及重要数据名称,也可作为关键词标出。中、英文关键词应一一对应。
 
6、图表  图表要精选,应具有自明性。图表内容切忌表述重复,用计算机制作或白纸墨绘,表格采用三线表,必要时可加辅线,须标注表(图)题,照片应清晰,并注明染色方法和放大倍数。
 
7、量和单位  严格执行《中华人民共和国法定计量单位》,并以符号表示。如Lg(公斤)、g(克)、mg(毫克)、μg(微克)、L(升)、ml(毫升)、μl(微升)、hm?2(公顷)、d(天)、h(小时)、min(分钟)、s(秒)等。
 
8、数字用法  凡是可以使用阿拉伯数字且很得体的地方,均应使用阿拉伯数字,如:日期(公历世纪、年代、年、月、日)、时刻、计量和计数单位前的数字等。小数点起,向左或向右每3位分成一组,组间留一空隙(1/4格),但不能用逗号圆点或其他方式,如:2 613,3.141 592 6,20 360.342 1。百分数范围:20%~30%不能写成20~30%;数值范围:3×103~8×103不能写成3~8×103;偏差范围:(25±1)℃不能写成25±1℃、(85±2)%不能写成85±2%,附带尺寸单位和量值相乘写为:50cm×80cm×l00cm,不能写成50×80×100cm。
 
9、参考文献  文稿须著录参考文献,一般不可省略。参考文献中列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献,私人通信和未公开发表的资料一般不宜列入参考文献内。参考文献表中,文献的作者不超过3位时,全部列出,超过3位时,只列前3位,后面加“等”字;作者姓名之间用“,”分开。参考文献的著录应执行GB7714-87的规定,采用顺序编码制。(1)连接出版物的著录格式:标引项顺序号。作者.题名.刊名,出版年,卷号(期号):起始或起止页码。(2)专著的著录格式:标引项顺序号。作者.书名.版本(第一版不标注).出版地:出版者,出版年.(专著中的析出文献应注明起止页码)。
 
10、基金来源  来稿若为基金资助项目,请在篇首页地脚处注明项目名称和项目号。?向本刊投稿请附单位推荐信,否则不予受理。
 
文稿请注明作者、作者简介、联系人姓名、详细地址、邮编和联系电话(包括区号),请勿一稿多投。并请自留底稿,文稿内容文责由作者自负,本刊可对来稿做文字修改、删节,必要的可加编者按。自本刊收稿之日起3个月内未收到采用通知,作者可自行处理稿件。稿件刊登后,本刊向作者酌付稿酬,另赠当期杂志1册。克山病、大骨节病、碘缺乏病方面的稿件请寄吉林省吉林市重庆街23号本刊编辑部收(邮编 132001),电话:(0432)2424537;鼠疫、布氏菌病、地方性氟中毒、地方性砷中毒方面的稿件请寄吉林省白城市海明西路85号本刊编辑部收(邮编 137000),电话:(0436)3352077。
 
中国地方病防治杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司