北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
S3 农学、农作物
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > S3 农学、农作物

S3-5 中国水稻科学 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供中国水稻科学专业论文翻译服务,为《中国水稻科学》杂志的广大读者和作者,中国水稻科学专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
1、《中国水稻科学》为中国水稻研究所主办的全国性水稻科学学术性双月刊,国内外公开发行。刊登以水稻为研究对象的未经发表的专题研究报告、学术论文、新技术新方法研究成果、学术活动简讯等。研究快报、简讯等从速发表。本刊同时办有英文版的姊妹刊《RICE SCIENCE》(季刊),发表英语论文。
2、《中国水稻科学》加入《中国学术期刊(光盘版)》和入网“万方数据(ChinaInfo)系统科技期刊群”,本刊录用的稿件,统一纳入《中国学术期刊(光盘版)》和万方数据系统,并进入因特网提供服务。凡不同意者,请在来稿时声明。
3、来稿须附单位同意发表的推荐信,作者所在单位负责稿件内容的保密、真实性、作者排名、知识产权等的审查。并提供作者简介(包括性别、出生年份、学历、职称职务等)。作者来自不同单位时,排名顺序还须取得各有关单位的同意。文责由作者自负。可能会被认为是重复发表的文稿,应说明有关情况;有重大意义或有明显国际竞争内容的文稿,请予说明。
4、文稿要求。数据可靠,论点明确,文字简练。须一式两份(一份可以是复印件),以便同时送审。投寄英文稿请尽可能同时提供中文稿,以便送审和核查。
5、文稿内容。一般应包括中文题名、作者姓名及工作单位——英文题名、作者姓名及工作单位——英文Abstract和Key words——中文摘要和关键词——引言 (Introduction)——材料与方法(Materials and Methods) ——结果(Results)——讨论(Discussions)——谢辞(Acknowledgments)——参考文献(Literature Cited)。文献述评、学术讨论等的正文内容根据具体情况进行书写。文章篇幅,研究论文以不超过5个页码,约10 000字,研究简报以不超过2个页码,约4000字为宜。研究简讯一般不用图表,字数不超过1500字。文稿请用无格稿纸打印,打印件须经作者仔细校对并签名。
6、题名。以最恰当、最简明的词句反映论文、报告中的特定内容,一般不用副题或二级标题。题名应避免使用不常见的缩略语、字符、代号和公式等。一般不超过20字。英文与中文应相吻合。英文题名除5个字母以下的连词、介词及冠词外,词的首字母大写。
7、作者。论文署名应限于参加本文工作并能对论文内容负责者。多作者时,中文作者名间空一字分开;英文作者名间用逗号隔开。英文部分中国人姓名采用汉语拼音拼写,姓氏字母全大写,复姓连写,名字的首字母大写,双名中间加连字符;外国人姓名,名的缩写可不加缩写点。
8、工作单位。在圆括号内书写作者的工作单位、所在省市名及邮政编码。若为外国的工作单位,则加国名。英文部分均加国名。多个作者不同工作单位时,在姓名的右上角分别加注1),2)等,再按上角注分别写出各自的地址。作者地址变更时,加写“现在地址:……”。有电子信箱时,请写出E-mail地址。有通讯联系人时,在其姓名右上角加注“*”号,再在工作单位的最后加注“*通讯联系人(Corresponding author)”。
9.基金项目。获得基金资助产生的文章以“基金项目”为标识注明基金项目名称并在圆括号内注明其编号,放在首页下方。多项基金项目时依次罗列,以“;”隔开。
10、摘要(Abstract)。摘要是对所研究的问题、方法和结果的准确概括的简短陈述。摘要应具有独立性和自含性,即不阅读全文,就能获得必要的信息。摘要中不出现图、表、化学结构式和非公知公用的符号和术语,也不宜引用文中图、表、公式和参考文献的序号。
11、关键词(Key words)。系反映文章的主题内容的词汇和术语。一般每篇3~8个,附在中英文摘要下方。尽量从《农业科学叙词表》和最新的农业及有关专业的权威词典上查找,采用比较规范的术语。中英文关键词要对应。
12、引言(Introduction)。扼要地概述研究工作的目的、范围、相关领域的前人工作和知识空白、理论基础和分析、研究设想、研究方法和实验设计、预期结果和意义等。文字不宜太长,不需作详尽的文献综述。最后引出研究的目的及试验设计等。“引言”两字可省略。
13、材料与方法(Materials and Methods)。清楚地交代试验设计、研究对象及研究方法等。研究对象的名称,如水稻品种、肥料、农药、土壤、病虫害等名称应交代清楚;还应交代试验的范围、重复次数及样本大小。对一般的研究方法注明出处即可,如采用×××等方法[2]([2]为在参考文献中的序号)。对于有所改进或新的方法要详细叙述,以便他人重复。
14、结果(Results)。利用图、表及文字进行合乎逻辑的分析。务求精练通顺。不需在文字上重复图或表中所具有的数据,只需强调或阐述其重要发现及趋势。
15、讨论(Discussions)。着重于研究中新的发现和重要方面,以及从中得出的结论。不需重复在结果中已评述过的资料,也不要用模棱两可的语言,随意扩大范围,讨论与文稿无多大关联的内容。
16、文内标题(Title)。文内标题力求简短,一般不超过30字,标题内尽量不用标点符号。标题左顶格书写。文内标题层次不宜过多,一般为3~4级,分别以1、1.1、1.1.1、1.1.1.1方式表示。
17、图和表(Figures and Tables)。图、表力求精练,凡用文字能较简单地说明的问题,尽量不用图和表。如用图和表,则正文中不需重复其数据,仅需强调其主要结果。图与表的设计应正确、合理、易懂,使每个图和表均能“自明”,即单看图和表,就可大致了解主要的实验结果和内容。每个图及表均需单独成页,放在文中出现处的后一页。图题及表题均左顶格书写,且在其下写出英文题名(英文文稿仅英文题名即可)。中文稿中表和图的主要部分(栏目)名称及附注须标出英译名。文中表格以表1(Table 1)、表2(Table 2)……进行编号,不用附表、表等。采用三线表,表注用1),2),… 等阿拉伯数字上角标标示。文中插图用白纸或绘图纸黑墨精绘(也可用计算机激光打印在白纸上),一律以图1(Fig.1)、图2(Fig.2)……编号,不用附图及照片(Photo)等表示。图宽一般不超过17 cm,最大不超过24 cm。照片一般须用黑白照片,如有特需,可用彩照。照片要求图像清晰并适当放大。线条图中文字应尽量地少,用铅笔书写,以便贴字制版。
18、计量单位。采用法定计量单位的名称和符号,不要采用国家已废除了的单位。单位名称和符号请参照《中华人民共和国法定计量单位》的规定,采用符号表示。
19、数字。公历世纪、年代、年、月、日、时刻和各种计数和计量,均用阿拉伯数字。
20、标点符号。标点符号按照国家标准GB/T 15838-1995《标点符号用法》执行。
21、缩略语。采用国际上惯用的缩略语。
22、品种名称。外国品种名的外文名称,一般可照搬原文,不必译写成汉字形式(已有通用名者除外),日本及朝鲜的品种应尽量写出其汉字原名。外国品种名译成英文时,宜用其原名,不要想当然另译。中国品种名一律采用汉语拼音进行罗马字母转写。
23、人名及地名。外国人名一般照搬原文,日本、朝鲜、越南人名用罗马字母转写时应写出其汉字原名,中国人名采用汉语拼音进行罗马字母转写,姓前名后,姓、名音节连写。外国地名应译成汉字,但小地名可以原文表示。翻译时,请查阅有关最新的各国人名、地名译名手册。
24、外文字母。分清外文字母的大小写和正斜体。
25、谢辞(Acknowledgments)。仅对那些对研究有实质性贡献(如审阅稿件以及其他方面)的组织和个人致谢。放在正文文末,参考文献前。对指导或审阅者的谢辞,应有被谢人的签字认可。
26、参考文献 (Literature Cited)。参考文献仅列实际引用者,未经正式发表的文献资
料,请勿引用 (但可用脚注的形式注明)。个人通讯放在正文中注出。避免引用摘要作为参考文献。正文中参考文献引用处用阿拉伯数字加方括号在上角标出。文末参考文献表按正文中出现的先后顺序编号,参照最近的《中国水稻科学》的著录格式进行罗列。
已被接受但未刊出的原稿可列入参考文献,但应在刊名后用括号注明“印刷中(in press)”。作者在4人以上时不需列出全部作者名,可仅列前3人姓名,后加“等 et al.”。期刊的名称可用标准缩写名。如《中国水稻科学》的英文缩写刊名为Chinese J Rice Sci;《日本作物学会纪事》为Japan Jour Crop Sci(日作纪);《育种学杂志》为Breeding Sci;美国的《作物科学》为Crop Sci;《水稻杂志》为Rice J; 国际水稻研究所的《国际水稻研究通讯》为IRRN等。缩写刊名中的缩写点省略。
27、编辑部收到稿件后立即编号,并给回执,在3个月内告知处理结果,在此期间稿件不可另投他刊。编辑部有权对来稿作适当文字修改(若不同意修改,请事先声明),对文稿原意的修改,则会提请作者考虑。稿件内容经审稿后尚需修改时,则退请作者修改。作者修改时间超过2个月者按新稿重新登记收稿日期。稿件修改稿只需一份,连同修改前的原稿以及对审稿意见的答复一并寄还。并附寄软盘或通过E-mail将文稿的修改稿原文件发至编辑部。不采用的稿件将尽早退还作者。
28、接受发表的文章,根据版面数酌情收取发表费。稿件刊登后,赠当期期刊2册及单行本20份。
29、来稿请寄:310006浙江省杭州市体育场路359号中国水稻研究所内《中国水稻科学》
编辑部,电话0571-63370278。请勿寄私人,以免耽搁。E-mail:cjrs@fy.hz.zj.cn。
 
中国水稻科学杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司