北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
TL 原子能技术类
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > TL 原子能技术类

TL-11 原子核物理评论 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供原子核物理评论专业论文翻译服务,为《原子核物理评论》杂志的广大读者和作者,原子核物理评论专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
1、本刊贯彻“百花齐放,百家争鸣”的方针,主要刊登反映本学科及相关各交叉学科领域最新进展的评述性文章,报道原子核物理基础研究及其应用研究以及与此有关的交叉学科研究领域的最新重要研究成果和发展趋势,促进本学科及相关交叉学科的发展,增进国内外学术交流。同时及时发表最新重要研究成果的学术论文。所有综述或评述性论文必须结合自己的工作,不能只是调研报告。栏目有:核物理、加速器物理、核技术、交叉学科、核能与核数据库及不定期栏目“快报”(英文,2-4个月内出版)等。
 
2、来稿要求和注意事项:
2.1 来稿要求论点明确,数据可靠,层次清楚,文笔流畅,文字精练。每篇论文(包括图表、 文献和中英文摘要)约7000字(4页),中文摘要约250字,关键词3-5个。同时给出英文题名、作者与单位、摘要和关键词。为了检索需要和加强国际交流,英文摘要不受中文摘要的限制,应尽可能反映出论文的主要内容和主要结果、结论。英文文章要求相同。最新重要研究成果和前沿的信息性快报限制两页左右。
2.2 按“中国图书馆分类法(第四版)”注明分类号,或注明稿件科学类别。获奖课题、资助课题及项目号在首页脚注处标明。同时在末页英文关键词下也用英文写明。写明第一作者简介(英文文章用英文)。如:王国强(1940-),男(汉族),江苏宜兴人,研究员,博士生导师,主要从事核理论研究工作。
2.3 文中一律使用国家法定计量单位和国务院颁布的简化汉字。同一变量的符号全文必须统一。公式中的外文字母、符号必须清楚准确,公式末了加标点,主要公式顺序编号。易混淆的外文字母、符号,请用铅笔注明文种、大小写。
2.4 参考文献要求:以文中出现的先后次序排序(加方括号、不加标点),文献作者要求写出前三名。为提高引用率,请注意引用在本刊所发表的论文。内部资料、未公开发表的请不要引用。 
1)期刊 作者姓名(前三名).期刊名称,出版年,卷号(期号):起始页码。
2)专著 作者姓名(前三名).书名. 版本(第1版可略)。出版地:出版者,出版年,起止页码。
3)论文集 作者姓名(前三名).文题名. 见(英文用In):编者。论文集名(多卷集为论文集名,卷号)。出版地:出版者,出版年,起始页码。
2.5 文中插图要求:只附最必要的图形。本刊所有图形已经全部由计算机直接发排印刷。图形必须满足下述条件:
图形要求高分辨的eps,tif, ps,jpg文件,最好提供画图软件的源文件(如opj,cdr等),以便于编辑修改。要求图形大小与出版出来的一样大,即图形宽度一般小于7 cm,个别大的小于16 cm。具体要求为:
1)字符正斜体:所有的变量符号为斜体(除π和e),其它所有的字符和数字都是正体;
2)字号:图的坐标变量要求小5号;图的坐标数值要求小6号;图内的字体要求6号或小6号;
3)图的坐标物理量(斜体)与单位(正体)之间用斜杠(/)隔开;
4)图中的指数应写为10-5,不能写为1E-5(正文中亦如此)。 
2.6 来稿可通过E-mail投递,但在主题栏目必须写清楚投稿,否则不予接收。为避免E-mail有时不正常,同时邮寄1份。来稿请在文末注明联系人的详细通讯地址、联系电话及E-mail地址。
 
3、来稿不得一稿两投。收稿6个月内如收不到通知,可自行处理。不拟刊登之稿,本刊将函告作者。来稿不再退还,请作者自留底稿。
 
4、来稿发表与否,由本刊编委会最后审定。本刊已加入清华光盘国家工程研究中心的《中国学术期刊》光盘版和国家科技部中国科技信息研究所万方数据网络中心的ChinaInfo 网络版。稿件将以3种出版形式刊载。凡不同意将自己稿件纳入光盘版和网络版的作者,请来稿时声明。稿件一经发表,将一次性支付稿酬。
来稿请寄:730000 甘肃兰州中国科学院近代物理研究所(或兰州市31号信箱)
《原子核物理评论》编辑部
E-mail: jcwang@impcas.ac.cn 电 话:0931-4969373,0931-4969374
 
原子核物理评论杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司