北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
TQ 化学工业
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > TQ 化学工业

TQ-10 化学工程 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供化学工程专业论文翻译服务,为《化学工程》杂志的广大读者和作者,化学工程专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
1、文稿要求论点明确,论据可靠,数据正确,语言精炼。字数要求6000字以内(含图表及英文摘要)。
2、题名的编写应以最恰当、最简明的词语反映论文中最重要的特定内容。题名所用词语须避免使用不常见的缩略语、首字母缩写字、字符、代号和公式;应尽量避免使用副标题;避免使用标点符号;字数在20字之内。
3、题名下是作者姓名、单位、所在省、市、邮政编码。作者须是直接或部分参加课题研究的工作者、论文的撰写者、论文的主要责任者。署名顺序按课题研究和论文的贡献大小排列。不够署名资格,但对论文有帮助的人员应在文末致谢。当作者分属几个单位时,在姓名右上角标明序号,在单位中分别注明。
4、地脚内容有基金项目和作者简介,基金项目要注明基金项目名称和编号,不是基金项目的可不写;作者简介要注明第一作者姓名(出生年—)、性别、职称和学位、研究方向及电话、E-mail信箱;其他主要作者的简介或通讯联系人的说明可接续排列。
5、摘要应包括目的、方法、结果、结论四要素,是一篇可供引用的完整短文,且要有自明性、独立性、简洁性,其中不包括图、表、参考文献,须以第三人称撰写。中文摘要字数在200字左右。
6、关键词要有能满足文献标引及检索的词或词组3~8个,最好能从《汉语主题词表》或专业性主题词表中选取。
7、论文须有英文摘要(包括英文题名、作者姓名、单位、城市、邮编、省份、国名、摘要、关键词),一起放在中文摘要下方,英文题名字数不宜超过10个实词,姓名用汉语拼音,姓和名分开,姓在前,名在后,姓全部用大写,名首字母大写,双字名两字中间用短线相连。英文摘要内容须与中文摘要对应。
8、中文关键词下请注明中图分类号和文献标识码。
8.1 中图分类号即采用《中国图书馆分类法》对论文进行分类。
8.2 文献标识码的设置如下:A—理论与应用研究学术论文(包括综述报告);B—实用性技术成果报告(科技);C—业务指导与技术管理性文章(包括领导讲话、特约评论);D—一般动态性信息(通讯、报道、会议活动、专访等);E—文件、资料(包括历史资料、统计资料、机构、人物、书刊、知识介绍等)。
9、正文
9.1正文应主题突出、论点明确、数据可靠、文字表达清晰、语言精练,内容符合本刊内容,要有目的-方法-结果-结论四要素,引用资料须给出文献。
9.2标题编排应采用阿拉伯数字分级编号,编号应左起顶格,并用黑体字。
9.3 量和单位
9.3.1 文中及图表中的计量单位须采用我国颁布标准中规定的法定计量单位,不能使用已废弃的单位,单位符号用正体表示。
9.3.2量符号尽量采用国家标准推荐的符号,要有正斜体之分。代表变量的用斜体,仅作为说明和注释用的字母或符号用正体;文中出现的量符号、缩写符号和自定的上下标含义全文应统一,并在文中说明含义或者在正文后用符号说明列出,量与单位间用“/”号隔开。
9.4 公式后不加标点,最右方编公式序号,式中符号的说明可在式后列出,也可在正文后的符号说明中列出。
9.5 插图和表格
图、表均应有“自明性”,若能用文字表达清楚,尽量不用图表,图和表内容不要重复。
10、“致谢”一般单独成段放在正文结论段之后,可以无此项。
11、“符号说明”项另起行左顶格排在致谢内容后,以英文或希腊文字母顺序给出文中出现、但未说明的符号含义及单位。当文中已对符号含义作交代时,可不设本项。
12、“参考文献”项另起行左顶格排在“符号说明”项后。
12.1参考文献采用顺序编码制,在引文处,对引用的文献,按在论文中出现的顺序以阿拉伯数字连续排序,将序号置于方括号内,采用上角标形式标出。文后参考文献的序号应与文中对应。
13、论文请用word 软件排版,题目、作者、摘要、关键词、中图分类号、文献标识码及英文摘须用单栏排,正文用五号宋体双栏排。题目用二号宋体,作者用五号楷体,单位、中英文摘要、中英文关键词、中图分类号、文献标识码及文章编号用小五号宋体。大标题及中文图题表题都用黑体字。
14、来稿同时请提供联系人、详细地址和邮编、联系电话、手机号码,E-mail 信箱。
15、稿件著作权归作者,文责作者自负。作者若不允许编辑部对来稿作文字性及少量内容修改、删节,或不允许其他报刊转载、摘编,请来稿时声明。
16、本刊已加入《中国学术期刊》(光盘版)、“中国期刊网”、“万方数字化期刊群”及“中文科技期刊数据库”。凡本刊发表的论文,其作者著作权使用费在本刊稿酬中一次性支付。如作者不同意论文被上述数据库收录,敬请改投他刊。
17、稿件一经录用,我部即致稿酬,另赠送作者数量的当期刊物。
18、请勿一稿多投。来稿不退还,请自留底稿。
 
敬请作者参照以上要求通过Email信箱投稿。
 
编辑部通讯地址:
西安市太乙路255号《化学工程》编辑部
邮编:710054
电话:029-82238189-3429,3430
 
化学工程杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司