北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
TQ 化学工业
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > TQ 化学工业

TQ-22 天然气化工 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供天然气化工专业论文翻译服务,为《天然气化工》杂志的广大读者和作者,天然气化工专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
《天然气化工》(副刊名:C1化学与化工)为工业技术性刊物,创刊于1976年,双月刊,由西南化工研究设计院和全国天然气化工信息站主办,国家C1化学工程技术研究中心、煤转化国家重点实验室等协办,国内外公开发行,是全国中文核心期刊、中国科技论文统计来源期刊、中国学术期刊综合评价数据库来源期刊、中国科学引文数据库来源期刊,已被《中国期刊网》、《中国学术期刊(光盘版)》、万方数字化期刊群等全文收录,被美国化学文摘(CA)等著名文摘杂志摘用,曾多次获得国家和相关部委的奖励,主要报道天然气和一碳化工的科技成果,介绍天然气和一碳化工的新技术、新进展。对新技术研发、应用及工厂技术改造和革新的报道并重。设有试验研究、开发应用、专论综述、精细化工、化工数据、分析测试、新工艺(产品)介绍、动态简讯等栏目。
 
1、报道范围:(1)从天然气(包括低碳烷烃)和合成气(CO+H2)、CO、CO2、甲醇等一碳化工原料出发制取化工产品及其它有机合成领域的研究论文、技术革新,包括有关的工艺、工程、物化、分析、仪器、设备和“三废”治理等;(2)有关天然气和一碳化工进展的专题述评和技术经济分析;(3)有工业开发价值的新产品、新工艺的介绍和评价;(4)国内外天然气和一碳化工科技动态。
 
2、对稿件的要求和注意事项:
(1) 来稿要求论点明确,文字简练,数据可靠,并提供稿件的中图分类号;
(2) 来稿若属研究论文或简报,一般应包括题目、作者、作者单位(单位全称、单位所在省名和城市名、邮政编码、中英文摘要、中英文关键词、引言、基本原理、试验部分、结果和讨论、结论、符号说明、参考文献;
(3) 研究论文通常以6000字以下为宜,一般不要超过8000字,研究简报、技术改进不超过3000字,进展述评稿8000字以下为宜,一般不要超过1万字;(4)文章的题目在确切表达文章内容的前提下,应尽可能简短,最好在20字以内;
(5) 中、英文摘要的内容应包括论文涉及的内容、目的、方法、主要结果,中文摘要一般150-200字,英文摘要200-500字;
(6) 在中、英文摘要下面,提供3~8个关键词,关键词应概括文章的主要内容,以供检索;(7) 在引言中应包括:前人所做的工作、简单背景、作者论文工作的目的、意义;
(8) 打印文稿应采用五号宋体字,1.5倍行距,外文字母及符号的大、小写须书写清楚,上、下角标的位置高低应明显区别,容易混淆的字母在第一次出现时用铅笔注明;
(9) 表格只列入必要的,切忌表格太多、太大,图和表只可选择一种表达方式,各图、表要有中文和英文的图序、表序和图题、表题,表中物理量的名称和单位须与正文相一致,表以三线表表示;
(10) 文中线条插图须手工或计算机绘制,要求文字和线条清晰,同时提供图中线条的坐标点数据,坐标上标注的量的符号和缩略词必须与文中一致,根据复杂程度可将图给成6-13cm宽,每张图应注明图号,文中在相应图位处贴上复印图,在其下方书写图号、图题和图注;
(11) 照片图要求印在光面相纸上,图象清晰,如需表明实物的大小,照像时应放标尺,显微镜照片应注明内部标尺比例、放大倍数和染色方法;
(12) 正文中标题层次的划分一律用阿拉伯数字连续编号,一般不宜超过4层,4层不够时,可将层次再细划分,书写格式:1;1.1;1.1.1;1.1.1.1;1.1.1.1.(1)……,编号左起顶格书写,有标题时,在编号后空一字的位置再写标题,另起一行缩进两字写具体内容,没有标题时,在编号后空一字的位置,再写具体内容,实例见出版的本刊;
(13) 文中的每一物理量皆须给出单位,或“无因次”,物理量和单位必须执行国家标准GB3100-3102-93《量和单位》。在国家标准GB3100-3102-93中未做规定的物理量,其量名称、符号、单位的书写方式应遵循国际贯例;
(14) 参考文献只列出主要的,按在文中出现的先后顺序编号,用括号标于引文处上角,参考文献的外国作者姓名,在著录时应姓列名前,名可缩写缩写,不加缩写点,如著者不多于3人,全部著录;如4人以上,只著录前3人,后加“等”或“et al”,著者间加“,”,此项中不出现缩写点。外文刊名按美国"化学文摘”(CA)的标准缩写,其后均不加缩写点。
 
3、作者简介内容:[作者简介]姓名(出生年-),性别(民族),籍贯,学历,职称,电话号码,电子信箱。联系人:姓名,电话号码,电子信箱。作者简介的内容置文章第一页的下部。
 
备注:
 
投稿注意事项:1、来稿请勿一稿两投,需同时寄送打印稿2份和稿件的电子版(或磁盘)。对录用的稿件本刊有权删改。论文若属单位的研究课题,投稿时请附单位同意发表的推荐信。本刊加入了中国学术期刊光盘版、中国学术期刊网和万方数据资源系统数字化期刊群。2、稿件一经发表,酌付稿酬。稿酬包括纸版和所有电子版的稿费。3、本刊收版面费和审稿费。4、编辑部收到来信后在3个月内一般会有审查结果,作者可来电询问,未录用稿件恕不退稿,请自留底稿。5、来稿请寄:四川成都双流445信箱《天然气化工》编辑部,邮政编码:610225。编辑部电话:028-85962641;85964717;传真:028-85964046;电子信箱:trqhg@mail.sc.cninfo.net 或magazine@swrchem.com
 
天然气化工杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司