北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译 更多>>
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
外籍校对 更多>>
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
TU 建筑科学
当前位置:首页 > 论文翻译 > 国内核心期刊 > TU 建筑科学

TU-15 世界地震工程 投稿须知

 
——编者注:华译网论文翻译公司提供世界地震工程专业论文翻译服务,为《世界地震工程》杂志的广大读者和作者,世界地震工程专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
 
 
《世界地震工程》是由中国地震局主管、中国地震局工程力学研究所与中国力学学会共同主办的地震工程科学领域的建筑工程和其他土木工程结构抗震、防震和减灾的专业科技期刊。1985年正式创刊,季刊,每季末月20日出版。科学出版社出版,国内外公开发行。本刊系中国自然科学核心期刊、中国核心期刊(遴选)数据库源刊、中国科技论文统计源刊。
 
中国科技信息研究所发表的2008年版《中国期刊高被引指数》中,本刊被列为地球科学类的高被引指数期刊,是《中国科技期刊引证报告》中的地球科学类核心期刊(中国科技信息研究所2008版)、《中文核心期刊要目总览》(北京大学图书馆2008版)中的建筑科学类核心期刊。
 
本刊主要发表该学科领域的理论研究、实验研究及其应用方面的论文和成果,其内容包括:强震观测与分析;工程结构抗震理论;结构、工程体系的震害调查总结和震害评定;地震危险性分析和地震小区划;岩土地震工程和场地效应;建筑物与生命线系统的抗震性能和设计原理;结构地震模拟实验;结构控制技术和智能材料的应用;结构健康诊断;抗震设计规范、标准;地震社会问题;土木建筑、道桥以及水利等工程方面的抗震问题等。
 
来稿要求和注意事项
1、应是地震工程科学基础理论或应用研究的创新性成果,要求论点明确、数据可靠、逻辑严密、文字精练、可读性强。论文篇幅一般5页为宜(约8000字~10000字)。
每篇论文须包括题目、作者姓名、作者单位及邮政编码、中英文摘要和关键词、《中国图书馆分类法》分类号、正文、参考文献。
获得基金资助产出的文章请在文稿首页地脚处注明基金项目名称及项目编号。
第一作者简介(第一作者个人信息包括出生年、性别、技术职称、学位、主要研究方向及E-mail地址)须在文稿首页地脚处注明。
2、中英文摘要须写清楚研究的问题、过程、方法及结果(目的、方法、结果、结论),中文摘要200字左右、英文摘要100~150个英文单词为宜。摘要和关键词的中文与英文内容应保持一致。
3、量和单位须使用中华人们共和国法定计量单位最新标准,正体书写。数学公式中的变量及文中物理量采用斜体,外文符号及物理量凡易混淆者,应注意文种、大小写、正斜体、黑白体等(一般变量应为斜体,矢量、矩阵及张量为黑斜体;常量e、π,三角函数,虚数单位i或j以及对数与自然对数、转置T等应为正体,上下角标符号如为标识性的,应为正体,如为量的符号,则为斜体)。凡在公式中出现的物理量均应给出说明。
公式、图、表全文统一依次编号(文中插图最好另存为*.tif格式文件)。图题、表题均要求注有中、英文对照。插图一般不超过5幅,写清图号、图题,插图线条不宜过细,照片与插图统一编号,表格中用三线表。表中栏目及图的栏目应按标准方式标注。如:时间的标注方式为t/s(或t/min与t/h) ;位移、速度、加速度的标注方式依次应为u/m、 v/(m s ) 、a/(m s )。
4、参考文献应注意引用近两年国内外及本刊的最新文献,所有文献限列作者亲自阅读且已公开发表或有案可查的主要文献,并按文内出现的先后次序编号,列于文后。参考文献的作者、编者、译者不超过3人时全部写出,超过者只写出前3名,后加“等”或“et al”,请作者务必写清楚如下文献著录格式:
 
投稿约定
1、接受网上投稿,投稿时须签署《世界地震工程》论文著作权转让书(http://zzs.iem.cn下载),由第一作者签字后,扫描,与稿件一同发送到投稿邮箱,否则不予受理。
2、来稿必复,在未收到不被录用通知之前,不得投往他刊。
3、需修改的稿件,请参阅审稿专家的评审意见逐条对论文进行认真修改和答复(务请写清修改情况和修改之处),修改后的稿件和意见答复发至本编辑部邮箱,同时注明稿件编号,以便复审。
4、作者接到发表费通知的同时,即已安排刊期,应及时寄交发表费。
5、来稿一经发表,按酌寄稿酬,并赠送样刊2本。请作者将邮寄地址、邮编、电话详明。
6、按《著作权法》执行,文责自负。内容应注意保守国家秘密。凡已被本刊录用的论文,版权归《世界地震工程》所有。编辑部对来稿有权作技术性和文字修改,实质性内容的修改需征得作者同意。
 
编辑部地址:哈尔滨市学府路29号,中国地震局工程力学研究所《世界地震工程》编辑部   邮编:150080
联系人:康丽君   电话:0451-86652425
徐文杰     电话:0451-86652820
E-mail:jwee@iem.ac.cn
http://zzs.iem.cn
 
 
世界地震工程杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司