——编者注:华译网论文翻译公司提供水科学进展专业论文翻译服务,为《水科学进展》杂志的广大读者和作者,水科学进展专业博士研究生和硕士研究生,以及其他专业人士和学者提供专业论文翻译服务。
《水科学进展》是以水为论述主题的学术期刊, 主要反映国内外在暴雨、洪水、干旱、水资源、水环境等领域中的科学技术的最新成果、重要进展、当代水平和发展趋势,报道关于水圈研究的新事实、新概念、新理论和新方法,交流新的科研成果、技术经验和科技动态。她涉及与水有关的所有学科,包括水文科学、大气科学、海洋科学、地质科学、地理科学、环境科学、水利科学和水力学、冰川学、水生态学以及法学、经济学和管理科学中与水有关的内容。尤其欢迎以下方面的稿件:
题材较重大,能为国家对与水有关的重大问题的决策提供科学依据的稿件;反映水科学各分支学科重要研究成果尤其是前沿课题的稿件;探讨水圈与地球其他圈层相互关系及水与社会发展相互关系等宏观科学问题的稿件;报道对推动水科学发展有重要意义的新事实、新概念及新途径的稿件;运用多学科的理论与方法探讨水科学基础理论(尤其是跨学科的生长点)与实际问题的稿件;介绍有推广价值,思路新颖的技术方法和经验的稿件。
一、来稿要求
1. 来稿(包括正文、图、表、中英文摘要、关键词、分类号及参考文献)一般不超过4面(8000字),通栏排版。
2. 摘要:中文摘要一般在300字左右,写出论文的目的、方法、结果及结论四大要素,语言简练。英文摘要(Abstract)与中文摘要相对应。为便于国际检索系统收录,务请认真撰写。
3. 主题词(或关键词):每篇论文一般提取主题词(或关键词)3~8个,所提取的主题词(或关键词)应是能够准确表达论文的主要内容的专业名词。
4. 图表应设计合理,位置应尽量靠近正文叙述处,先文后图,先文后表。表格一般采用三线表,每个图表在正文中都应明确提及, 中英文表名表上居中, 中英文图名图下居中。图中所有变量符号均为斜体。变量与单位之间用“/”分隔,如:X/mm,速度/(m3﹒s-1)等。提供插图源文件,并于文稿后另附一份插图。
5. 计量单位一律采用国家标准。
6. 参考文献按在文中出现的先后顺序编号,并在正文引用处标注。
参考文献的主要责任者之间用逗号分隔,若作者超过三位时,写出前三位姓名,以后用“等”。
7. 基金项目、攻关课题的论文,请在首页下方写出其项目名称和编号。
8. 第一作者简介:姓名(出生年份-),性别(民族),籍贯,职称,学位,主要研究方向。
二、注意事项
1. 来稿一式两份,请自留底稿,收到本刊收稿回执后3个月未接到本刊录用通知者,可自行处理稿件。论文出版后,即按本刊规定酌付稿酬,并赠当期期刊两份。
2. 凡被本刊录用的稿件,将一律由编辑部统一上网,进入英特网提供信息服务。凡有不同意者,可另投他刊。本刊所付稿酬包含刊物内容上网服务报酬。
3. 来稿请寄:南京水利科学研究院水文水资源研究所《水科学进展》编辑部,邮政编码:210024,电话:(025)83786747 85829770 , E-mail: skxj@chinajournal.net.cn(暂不受理网上来稿)。
4. 请注明作者的通信地址、邮政编码、联系电话和E-mail。
水科学进展杂志论文及其它文件翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net |