Good afternoon,
I’ve got a document that I need translated from French into English. It’s about 175 pages long – I am still not sure about the final page count. How much will this cost?
Question from Brodie
Answer
Hi Brodie,
Thank you for contacting us.
Because you don’t have a wordcount, it’s probably easiest if you forward us the materials and let us have a look at them. We will be able to examine them and provide you with an accurate quote. You can email them, or you can fax or mail them to our offices. We will be able to get back to you quickly about a price.
That being said, if you have a rough guestimate about the wordcount of your document, you might find it easier to use our free online instant quote service. Please keep in mind that – because you document is so long – you will probably receive a final price that is significantly lower than the estimate you receive there.
We can provide you with some background now on how we calculate our final prices.
How much are French translations?
Some languages cost more to translate than others. It all depends on the complexity of the language, how complicated the materials are, and how many translators are available to translate from the source to the target language.
The other factor to consider is the actual size of the document. In this case, we use the source document wordcount. This enables us to provide you with an accurate quote that lets you know how much the final product will be before you agree to let us handle the translation.
Our French language translations are based on source wordcount. This is the best way to ensure our clients get exactly what they expect in terms of price.
For this reason, we need to know how many words are in your source materials. Our rates are based on total words to the nearest thousand. If you can’t get a wordcount from your materials electronically – we have software that is capable of scanning documents and accurately counting the words. This can be done very quickly and easily and it’s totally free of charge. Once we know the wordcount, we can give you an accurate quote.
Large volume discounts with French translations
You’ve indicated that your document is about 175 pages long. This means that you’d definitely be able to take advantage of some of our volume-based discounts. Clients who send us major projects are eligible to receive these savings.
The larger your document is, the more you’re able to save. If your source document meets a certain number of words – savings kick in and you can enjoy major rebates.
French Translations with repeated phrases and partial matches
Some documents contain similar phrases that are repeated over and over. There is really no reason why you should pay the same price to have the same phrase translated 50 times in a single document. For this reason, we offer our clients discounts on French translations with lots of repeats. Our software can analyze documents for repeats and provide you with further discounts.
Some examples of repeat segments inside documents could usually be found in a page header (this appears on every page). There will also likely be partial matches (sometimes called fuzzy matches). They will also entitle you to save more.
If you want the best price for a French translation
Basically, we start with total wordcount for a price and work downwards from there. Things that will result in savings include full matches, partial matches and total wordcount volume.
As with any translation, our company provides a free quote for translations to and from French and we work hard to guarantee that your Fren
ch translation will cost you as little as possible.